英语六级听力新题型模拟听写训练:第9套-短文(2)
日期:2016-11-07 14:00

(单词翻译:单击)

x@]W*kDE&K;|^^ppP^X,ACRmUSt1KOmF#QvC

Passage Two
文章二

Christmas is one of those holidays which means very different things to different people.
不同的节日对不同人而言有着完全不同的意义,圣诞节就是其中之一oZWi]zg5VKHJD3e
It can be a spiritual time, a family time, a time for giving, a time for holding parties or a time for just over-eating... Most people find something to enjoy on Christmas, whether they are Christians or not. But hasn't Christmas in the consumer age become just a bit too big? And a lot too commercial?
在这段时间里,你可以让心灵获得休憩、可以与家人相聚、可以奉献、可以开派对,或者仅仅饱餐一顿HRVMuEY=Y*s,CYr9。无论是否是基督徒,多数人总会在圣诞节找到一些娱乐方式E0CA1Ml%xLUx#。但是在这个消费时代,圣诞节是否有些张扬?是否太过商业化?
I think so. The secret of a good Christmas is to be selective. Here is my personal list of the things Christmas would be infinitely better without. Let's get rid of...
我认为是的e_Yi8j-6PIef]H。过一个好圣诞节的秘诀在于有讲究m3*aAofdS7fb%TJQq。这里有我个人的一张表,上面所列的东西如果不出现在圣诞节,那么这个节日一定会更好Jqz5mceZ!2|KVh|Ei。我们应该去掉...
Plastic Christmas trees. Fussy people don't like trees that drop leaves on the carpet. Surely, in the age of vacuum cleaners, this is not a problem anymore. Worst of all are those plastic trees that come with their own decorations already attached, so depriving children of the great pleasure of hanging the decorations themselves. Replace with: real fir trees, from sustainable forests.
塑料圣诞树nc2H&Bh]6m(2L-.。挑剔的人们并不喜欢会往地毯上掉叶子的树O^V~zww#Td。当然,现在有吸尘器以后,这已经不再是个问题了mQ587SoBYBRwtK4]B。最糟糕的是那些已经装饰好的塑料圣诞树,剥夺了孩子们亲自悬挂饰品的乐趣f_aDGvxc=GA#Q1+BIh~。替代品:真正的杉树,取材于可持续发展的森林XVAZeAY=q[G][cja6*@G
Fairy lights that don't work. We have sent people to the moon. Computers have changed our lives. On the Internet, huge amounts of information travels all over the world at the speed of light. So it shouldn't be too difficult to put a few colored light bulbs in a row, so they last until New Year without breaking down. Replace with: candles.
不起作用的圣诞树小彩灯vybWOiA6G4。我们已经将人类送往了月球kNt[&e~kkX。电脑也已经改变了我们的生活6!YP9clOPWyY;]lmL2。在网上,海量信息以光速在世界各地传播着-7BTh_WMU-。所以把几个小彩灯串在一起让它们一直持续到新年并不是件难事|*%[#8pkBPE9f++Dq。替代品:蜡烛V5c;XU6~@e&r
TV. It's a fact that we spend more time in front of the TV on Christmas than on any other time of year. The TV schedules are filled with old films, comedy "Christmas Specials", soap operas with Christmas-related plots, and of course hundreds of advertisements. Switch it off and visit your relatives instead. Replace with: log fires, board games.
电视v@uzHS_8N=O2Zz45I^g。事实上,我们在圣诞节期间坐在电视前面的时间比一年中其他任何时候都要多b0j20N^u)j2lY64d。电视节目全都是老电影、“圣诞特选”的喜剧、有圣诞节场景的电视剧,当然还有大量广告#-el*u4z3U*=A。关掉电视,去拜访自己的亲戚[FHpvQ!fBYiM&3。替代品:原木烧火、棋盘游戏Jb7&IX3,~nh2,
Questions 13 to 15 are based on the passage you have just heard.
问题13至问题15是基于你刚刚听到的这篇短文的

Question 13. What does the speaker think about Christmas?
问题13 作者是如何看待圣诞节的?
Question 14. Why doesn't the speaker favor the plastic trees?
问题14 为什么作者不支持塑料圣诞树?
Question 15. How can we replace TV according to the speaker?
问题15 根据作者,我们可以用什么来代替看电视?

Nm79E2yR1dOatV7S

译文属可可原创,仅供学习和交流使用,未经允许不得转载

qI9gT8sT,TZem40#I_M@5z_(#aWv,zQ)PGec945
分享到
重点单词
  • plasticadj. 塑料的,可塑的,造型的,整形的,易受影响的 n
  • replacevt. 取代,更换,将物品放回原处
  • commercialadj. 商业的 n. 商业广告
  • rown. 排,船游,吵闹 vt. 划船,成排 vi. 划船,
  • switchn. 开关,转换,鞭子 v. 转换,改变,交换,鞭打
  • spiritualadj. 精神的,心灵的,与上帝有关的 n. (尤指美国
  • vacuumn. 真空,空间,真空吸尘器 adj. 真空的,产生(利
  • selectiveadj. 选择的,选择性的
  • soapn. 肥皂 vt. 用肥皂洗,阿谀奉承
  • comedyn. 喜剧,滑稽,幽默事件