万花筒:很裸很生气!
日期:2009-01-12 13:19

(单词翻译:单击)

听力练习

Naked and angry


To save gas, naked bike riders take to the streets in Boulder, Colorado.

Without their cars, some feel naked. And with gas prices so high these days, there's a group of people who say now is the best time.


-Today's Flag Day, so my loincloth is an American flag.
The best time to ride your bike.
It's extra padding, with nothing but a message.
-Put extra glitter on my package just for the occasion.
The one hundred or so riders went every town they can harry out there to know depending too much on oil is nuts.


-The whole point of this ride is to encourage people to use bicycles in, as a form of transportation that does not pollute.


And wherever they go, it attracts attention.

More people are gonna look, they get a reaction.

-The rest of the tour is not gonna be necessarily that entertaining.


-If I’d really get a bike, I would be on there too.


-Days are going great, it's been great all right so far, lots of good reception from all the people we've seen, hopefully, they are getting the message, but we are still gonna smile and have fun anyway.


-I think the ratio of wieners to boobs is a little off, but thumbs up nonetheless.

-There's some really nice tread on their tires, I wasn't paying attention to much else.


-We are a gentle protest, we're a fun protest. But the message is very real.


A message which includes a reminder to watch out for bikers on the road.


-You know in a couple of times it still runs into somebody out of bicycle, we might as well be naked.


A message coming from people living in the city of the Bos.

-This is why I love here, I like naked people.


And this is our best turnout by far too.

WORDS IN THE NEWS

1. padding: n-uncount

Padding is unnecessary words or information used to make a piece of writing or a speech longer.

2. tread: n-var

The tread of a tyre or shoe is the pattern of thin lines cut into its surface that stops it slipping.

文本参考中文翻译

为了节省汽油,一群骑自行车的人走向科罗拉多州波尔德街头。

不能开汽车之后,有些人感觉到在裸奔。在油价如此高的日子里,一些人说,现在是骑自行车的最佳时机。

——今天是美国国旗纪念日,所以我用美国国旗作为腰带。

骑自行车的最佳时机。

没有任何其他意义,只是传达一个信息。

——为了这个时间,在我的装备上涂抹比较闪亮的物质以引起注意。

这一百多人到了他们能到达的每一个城镇,最后发现,过分依赖汽油是一件很苦恼的事情。

——这次骑车活动的意义只是鼓励人们采用骑自行车这种无污染的交通方式。

无论他们到哪里,都引起的注意。

——剩下的旅程并不一定是引起乐趣的。

——如果我也有自行车的话,我也会加入他们的行列。

——事情进展的比较顺利,目前为止一切都不错,我们看到的许多人都对我们表示支持,他们接收到了我们传达的信息,但是我们仍然要微笑

着继续。

——我认为采取这种行为的时代已经过去了,但是仍然要称赞他们。

——他们的自行车轮胎上绑着很漂亮的防滑花纹,关于其他的我没有关注太多。

——我们反对哗众取宠,但是该事件传达的信息非常真实。

这个信息包括要小心路上的自行车。

——你知道,有时候自行车会撞到路上的行人,我们也需要留心。

还有一些来自Bos市的信息。

——这就是我喜欢这里的原因,我喜欢裸奔的人们。

这也是目前为止到场人数最多的活动。

1. padding:不必要的词语或信息,用来使写作或者讲话更长

2. tread: 轮胎或鞋底上的用来防滑的线

分享到
重点单词
  • patternn. 图案,式样,典范,模式,型 v. 以图案装饰,仿造
  • protestn. 抗议,反对,声明 v. 抗议,反对,申明
  • remindern. 提醒物,提示
  • transportationn. 运输,运输系统,运输工具
  • treadn. 踏,踏步板,踏面,胎面花纹,鞋底 v. 踏,行走,
  • unnecessaryadj. 不必要的,多余的
  • flagn. 旗,旗帜,信号旗 vt. (以旗子)标出 v. 无
  • encouragevt. 鼓励,促进,支持
  • paddingn. 垫充,垫塞,填料,废话
  • nonethelessadv. 尽管如此(仍然)