BEN老师英文下午茶 第75期:霍建华林心如"秘蜜恋情"
日期:2016-05-26 18:35

(单词翻译:单击)

霍建华林心如秘蜜恋情.jpg

重点讲解:

地下情 secret love
【注意】千万不要说成是“underground love”。这个就太Chinglish了。其实中文中的”地下情“,就是指的一种”秘密的“”不愿曝光“的感情,所以用一个很简单直白的一个词,secret
secret adj./ n. 秘密(的),私密(的)
不是”思密达“。

【拓展】to keep a secret 保守秘密
e.g. Huo Jianhua and Lin Xinru were having secret love.
【注意】这里的love表示”感情“,是一个不可数的名词。
【正式表达】注意了,在正式场合,我们中文也会注意表达措辞,会说”谁谁对自己的恋情保持低调,神秘等等“,类似的英文表达,我们可以用哒:

【核心表达】sb. keep one’s relationship low-key.

low-key adj. 低调的;不招摇的
e.g. Famous as she is, Jessica enjoys a low-key life.

栏目简介:

《BEN老师英文下午茶》栏目通过轻松娱乐的英语学习氛围,帮助英语学习爱好者掌握常用的英语词汇和短语,了解当今美国流行的英语习语,是学习地道英语口语的好帮手。通过学习本栏目,可以提高英语听力和英语口语水平,逐渐积累英语词汇和英语知识,是学习英语不可或缺的英语材料。

分享到