法律英语就该这么说 第98期:联邦政府颁布了《水清洁法》和《空气清洁法》
日期:2013-11-18 17:34

(单词翻译:单击)

必背句型:

A:The federal government promulgated the Clean Water Act and the Clean Air Act.

联邦政府颁布了《水清洁法》和《空气清洁法》。

B:When did the federal government promulgate them?

什么时候颁发的?

The federal government issued the Clean Water Act and the Clean Air Act.

联邦政府颁布了《水清洁法》和《空气清洁法》。

The government will issue new law.

政府将要颁布新的法律。

The government will promulgate new law.

政府将要颁布新的法律。

延伸阅读:

A:What does the law requires?

法律规定什么?

B:The law requires a detailed analysis of a proposed project.

法律规定要对拟定项目作详尽的分析。

He requires a detailed analysis of the contract.

他要求对合同作详尽的分析。

He needs a detailed analysis of the contract.

他需要一份对合同详尽的分析。

Who will make a detailed analysis of the contract?

谁将对合同作详尽的分析?

分享到
重点单词
  • issuen. 发行物,期刊号,争论点 vi. & vt 发行,流
  • contractn. 合同,契约,婚约,合约 v. 订合同,缩短,缩小,
  • detailedadj. 详细的
  • promulgatevt. 发布,公布,发表
  • analysisn. 分析,解析