法律英语就该这么说 第29期:该法律顾问无权审理该案件
日期:2013-08-05 16:09

(单词翻译:单击)

必背句型:

A:The legal adviser is not competent to try the case.

该法律顾问无权审理该案件。

B:Why cannot try the case?

为什么不能?

The court has no right to try the case.

该法院无权审理该案件。

You are not competent to go through our in-house training.

你无权参加我们公司的内部培训。

You have no right to go through our in-house training.

你无权参加我们公司的内部培训。

延伸阅读:

A:When was this put into effect?

这个什么时候生效?

B:Six weeks elapsed before the legal adviser's document was put into effect.

法律顾问的文件6周以后生效。

New natural law was put into effect after two weeks.

新自然法两个星期后生效。

Fiscal law has been put into effect.

财政法已经生效。

When is labour law put into effect?

劳工法什么时候生效?

分享到
重点单词
  • legaladj. 法律的,合法的,法定的
  • documentn. 文件,公文,文档 vt. 记载,(用文件等)证明
  • fiscaladj. 财政的,国库的
  • competentadj. 有能力的,胜任的,足够的