(单词翻译:单击)
Hi,everybody.Seven years after the worst economic crisis in generations,our economy continues to grow and create jobs.In fact,our businesses have created 13 million new jobs over the past five and a half years.
大家好!我们此生遭遇的最严重的经济危机已经过去七年了,现在我国经济持续增长,就业增加
But if we want to keep this momentum going-to make sure that working families feel like their hard work is being rewarded with a basic sense of security-then we all need to do our part.
但如果我们想要继续保持这一发展势头,我们都需要做好自己的工作
That's why my Administration has been partnering with states and cities to help grow the middle class.Over the past few years,nearly 20 cities and counties have implemented paid sick days.Six states have enacted paid sick days or paid family leave.Seventeen states,and more than two dozen cities and counties,have raised their minimum wage.All of this will help working families.And across the country,folks are proving that preparing all our kids for the future doesn't have to be a partisan issue.Seattle,a city with a Democratic mayor,just passed universal pre-k,while Indianapolis,a city with a Republican mayor,is starting citywide preschool scholarships.All told,34 states have increased funding for preschool.And that's good for all of us.
正是基于这一点,本届政府一直与各州、各市政府合作,帮助中产阶级成长
Now,we need Congress to do its part to boost the economy,as well.Unfortunately,Congress left town for five full weeks-and they left behind a stack of unfinished business.For the first time ever,Congress failed to reauthorize the Export-Import Bank.That left thousands of business owners and their employees at a serious disadvantage compared to their competitors overseas.That's not good for jobs. It's not good for our economy.When it returns from recess,reauthorizing the bank ought to be a top agenda for members of Congress.
现在,我们需要国会也做好他们自身的工作,提振经济
Congress also hasn't passed a budget-and when they return from vacation,they'll only have a few weeks to do so,or shut down the government for the second time in two years.They've had all year to do this.Months ago,I put forward a detailed plan to strengthen our economy and our national security in a fiscally responsible way.And for months,I've said I will veto any budget that locks in the sequester—those senseless cuts to domestic and national security priorities.Remember,we can't cut our way to prosperity.We should be investing in things that help our economy grow today and tomorrow,like education or infrastructure or scientific research.
此外,国会也未能通过预算法案,等他们休假回来之后,就只剩短短几周时间来完成此事,否则,政府将发生两年内第二次关门事件
Democrats in Congress have made it clear they're ready to sit down and work with Republicans to find common ground on this.After all,Americans expect Congress to help keep our country strong and growing-not threaten to shut down our government.When Congress gets back,they should prevent a shutdown,pass a responsible budget,and prove that this is a country that looks forward-a country that invests in our future,and keeps our economy growing for all Americans.
国会的民主党人已经明确表示,他们已经准备好坐下来与共和党人合作,在这一点上寻找共同的基础
Thanks,everybody and have a great weekend.
谢谢大家