点滴英语天天学第171期:雅思词汇(10)
日期:2019-10-10 08:49

(单词翻译:单击)

1. 表述:bad apple

释义:A person who are very dishonest or unpleasant and have a bad influence on the people around them. (坏人)

例句:Jeremy is really a bad apple. After five minutes with my usually well-behaved kids, they're all acting out.

杰里米真是个坏蛋。我和平时表现很好的孩子们相处了五分钟后,他们都表现得很糟糕。

It's an opportunity for them to make clear that they are not going to tolerate a bad apple in the United States Senate.

对他们来说,这是一个机会,表明他们不会容忍美国参议院里的坏人。

2.表述:rotten apple

释义:A person who are very dishonest or unpleasant and have a bad influence on the people around them. (坏人)
例句:In any profession, there's always the rotten apple, isn't there.

任何职业都有害人者,不是吗?

Tom sure has turned out to be the rotten apple.

汤姆变成了个坏人。

3.表述:polish the apple

释义:To attempt to curry favor through insincere or excessive flattery or praise.(拍马屁)

例句:Brian is always polishing the apple with the boss, and for what—some vague, vain hope of a promotion or raise?

布莱恩总是在老板面前拍马屁,为了什么?——一些升职或加薪的渺茫而又徒劳的希望?

The chief hasn't accepted our plan yet. I guess I'd better go in and polish the apple a bit.

头头还没有批准我们的计划。我看,也许去拍拍马屁会好些吧。

His way of polishing the bad apple with the rich was disgusting.

他那副给有钱人拍马屁的样子叫人恶心。

今天,我们学习了3个生动形象的雅思词汇bad apple, rotten applepolish the apple。Hope that you can bear them in your mind.


分享到