点滴英语天天学第22课:"得其所哉,乐在其中"怎么说?(拓展篇)
日期:2015-08-21 22:56

(单词翻译:单击)

今天我们继续第22课的学习。首先我们来回顾例句:Well, you sure had a ball at the party, didn't you! Dancing and talking and drinking with all these people I didn't know. Too bad you didn't have any time to spend with me!

这句话是说:哼,你在宴会上可真够得意的,和所有那些我不认识的人跳舞、聊天、喝酒。糟糕的是你竟然忙得分不开身来顾到我。

在这句话中,我们除了要掌握have a ball这个表示“尽情玩乐,尽情狂欢”的意思。我们还要注意一下几个要点。

第一个要点是表示“当然,的确”这个意思的副词:sure。我们通常会用到be sure of something, be sure that…这样的结构。此时,sure是做形容词用,但它还可以充当副词。例如:It sure was cold! (确实很冷!)

第二个是关于现在分词和定语从句的语法现象。句中的dancing and talking and drinking with all these people I didn’t know是现在分词短语,在句中做伴随状况状语。在这个现在分词短语中的介词短语with all these people I didn’t know中含有一个限定性定于从句:I didn’t know。它修饰表示人的名词people。关系代词可以用who也可以用that,均可以省略。

第三个是补语从句的语法现象。Too bad you didn't have any time to spend with me!是个省略句。完整的应该为:It is too bad you didn’t have anytime to spend with me。You didn’t have anytime to spend with me是补语从句,补充说明bad的具体内容,这里省略了引导词that

第四个是表示“与某人度过时光”的短语:spend some time with somebody。例如:Much of my own time was spent with unhappy, nearly panicky, colleagues.(我得耗费大量时间对付心情抑郁,近乎惶惶不安的同事。)The total time he spent with me was no more than 10 minutes.(他总共花了不到10分钟就把我打发了。)

到此,第22课的学习就到此全部结束了。All right, bye for now!

分享到