小强英语 第193期:eat one's words是"食言"吗?
日期:2015-03-23 09:50

(单词翻译:单击)

eat one's words----收回前言

大家好,欢迎来到小强英语。英语当中,有个习语是eat one's words,eat是吃,那它的意思是不是咱汉语的“食言”呢?其实不是的,To eat one's words is to retract what one has said, especially in a humiliated way.也就是“收回前言”,一般是承认自己说错了。比如:

They predicted his failure, but he made them eat their words.
他们预测他会失败,但他让他们收回前言。

那么,“食言”,也就是不履行诺言用英语怎么说呢?我们可以用go back on one's word/promise,注意这里用的是单数形式。比如:Going back on your promise makes you a liar.不履行你的诺言,那你就是骗子。

生活当中,作判断要小心谨慎,以免eat your words;而许下诺言则要努力恪守,以免go back on your word。我是小强,我们下期再会。小强在微博:@小强英语;小强在微信:englishonair。

本栏目由可可英语原创,未经许可请勿转载。

分享到