纯正地道美语 第277期(外教讲解):纹身
日期:2011-09-23 15:07

(单词翻译:单击)

地道美语
A: I have made up my mind. I am getting a tattoo.

B: Really? Are you sure?

A: Yeah! Why not? They are trendy and look great! I want to get a dragon on my arm or maybe a tiger on my back.

B: Yeah but, it is something that you will have forever! They use indelible ink that can only be removed with laser treatment. On top of all that, I have heard it hurts a lot!

A: Really?

B:Of course! They use this machine with a needle that pokes your skin and inserts the ink.

A: Oh, I didn’t know that! I thought they just paint it on your skin or something.

B: I think you should reconsider and do some more research about tattoos. Also, find out where the nearest tattoo parlor is and make sure they used sterilized needles, and that the place is hygienic.

A: Maybe I should just get a tongue piercing!
词汇注释

tattoo n.纹身

trendy a.时髦的

indelible a.擦不去的

on top of all that 除此以外

reconsider v.重新考虑

sterilized a.消毒的

hygienic a.卫生的
参考译文

A: 我已经打定主意了:我要纹身。

B: 真的?你确定吗?

A: 是的,为什么不确定呢?纹身很时髦,看起来也很棒。我想在胳膊上纹条龙或在后背上纹只老虎。

B: 但是,纹身会一直有的。纹身用的是擦不去的墨水,除非用激光清除。而且,我听说纹身也很疼。

A: 真的吗?

B: 当然,他们用带针得机器刺穿皮肤,将墨水注入进去。

A: 我不知道啊。我过去以为就是在皮肤上画点图案。

B: 我觉得你应该重新考虑,并多研究下纹身,找下最近的纹身店在哪里,并确保他们使用消毒的针头,而且店要卫生。

A: 也许我只应该做下穿舌。

分享到
重点单词
  • indelibleadj. 不能擦除的,不能磨灭的,难忘的
  • reconsiderv. 重新考虑,再斟酌
  • needlen. 针 vt. 用针缝,激怒,嘲弄 vi. 缝纫
  • lasern. 激光,镭射