(单词翻译:单击)
听力文本
JUDY WOODRUFF: A Brazilian Senate committee investigating President Jair Bolsonaro submitted their findings today to the country's attorney general, recommending the president face criminal charges for his handling of the pandemic.The inquiry is unprecedented and scathing, accusing a sitting head of state of crimes against humanity for Brazil's COVID death toll, the second highest in the world. Here's Nick Schifrin.
NICK SCHIFRIN: It is a memorial of grief, what activists call a shrine of shame, 600 tissues for more than 600,000 Brazilian lives lost. Their posters ask, who is responsible for this tragedy? The Senate's answer, largely one man. From the beginning, President Jair Bolsonaro opposed a nationwide lockdown,
blocked mask mandates and social distancing requirements, and denied the virus' gravity.
JAIR BOLSONARO, Brazilian President: In my case, given my athletic history, if I was to be infected, it would not necessarily concern me. I wouldn't feel anything other than at most a little cold or be under the weather.
NICK SCHIFRIN: He touted unproven therapies. After testing positive, he called antimalarial hydroxychloroquine a cure and, just this week, disparaged vaccines with lies.
JAIR BOLSONARO: The reports from United Kingdom government officials suggest that they are completely vaccinated. They are developing AIDS faster than what was expected.
NICK SCHIFRIN: Facebook and YouTube later took down this and other Bolsonaro videos. While spraying that fire hose of falsehood, Bolsonaro told Brazilians to stop whining and pushed to reopen the economy.
JAIR BOLSONARO: The collateral damage of the measures to fight the virus cannot be worse than the very illness.
NICK SCHIFRIN: Brazil ended up with the world's second highest official death toll, just after the U.S. Senator Omar Aziz led the inquiry.
OMAR AZIZ, President, Brazilian Parliamentary Inquiry Committee: The presidency is an institution.The presidency is not an office in a bar where you can say what you want while drinking beer and eating barbecue. Bolsonaro tells the Brazilian people about unfounded studies, when we ask to vaccinate the population.
NICK SCHIFRIN: A majority of the commission's members endorsed the report's recommendations to accuse Bolsonaro of crimes against humanity, inciting an epidemic, charlatanism, and misuse of public funds. The 1, 200-page document found Bolsonaro's government omitted and opted to act in a non-technical and reckless manner in the fight against the pandemic, deliberately exposing the population to a concrete risk of mass infection in order to achieve herd immunity. Today, the report was submitted to Brazil's Attorney General Augusto Aras.He is a Bolsonaro appointee and doesn't have to pursue charges. Bolsonaro himself has repeatedly dismissed the committee and its report as politically motivated.
参考译文
朱迪·伍德拉夫:调查总统贾尔·博尔索纳罗(Jair Bolsonaro)的巴西参议院委员会今天向该国总检察长提交了调查结果,建议总统因处理疫情而面临刑事指控
尼克·希夫林:这是一个悲伤的纪念,活动人士称其为耻辱之地,600张纸巾代表60多万巴西人丧生
巴西总统贾尔·博尔索纳罗:以我为例,考虑到我的运动经历,如果我被感染了,我也不一定会担心
尼克·希夫林:他吹捧未经证实的疗法
贾尔·博尔索纳罗:英国政府官员的报告表明,他们已经完全接种了这种疫苗
尼克·希夫林:Facebook和YouTube后来撤下了这段视频以及其他博尔索纳罗的视频
贾尔·博尔索纳罗:抗击病毒的措施所造成的附带损害不可能比疾病本身更严重
尼克·希夫林:巴西的官方死亡人数位居世界第二,仅次于美国参议员奥马尔·阿齐兹领导的调查
巴西议会调查委员会主席奥马尔·阿齐兹:总统职位是一种制度
。总统职位不是酒吧里的办公室,你可以一边喝啤酒,一边吃烧烤,随心所欲地说出你想说的话 。博尔索纳罗告诉巴西人民,我们要求接种疫苗,但这些研究是没有根据的 。尼克·希夫林:该委员会的大多数成员支持该报告的建议,指控博尔索纳罗犯有反人类罪,煽动疫情罪,诈骗罪和滥用公款罪
关注微信公众号【可可双语精读】,获取详细讲解内容 。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!