(单词翻译:单击)
听力文本
JUDY WOODRUFF: Finally, another installment of our weekly series Brief but Spectacular. Morgan Dixon and Vanessa Garrison are the founders of the nonprofit GirlTrek. It's part of their mission is to reduce the leading causes of preventable death among African-American women.
T. MORGAN DIXON, Co-Founder, GirlTrek: Black women are dying faster and at higher rates than any other group in American from obesity-related diseases. We carry the trauma in our bones from systemic racism. We carry the trauma in our bones from serving other people before we serve ourselves, and that has to stop now. So, GirlTrek asks women to reclaim 30 minutes a day to their own personal self-care and to be a freedom fighter for themselves and their communities.
VANESSA GARRISON, Co-Founder, GirlTrek: That. I am grateful, like many black women in this country, to have been raised by a village of black women. My grandmother and my aunties stepped in when my mother wasn't available to care for me. And in that stepping in, they sacrificed so much. And I lost my grandmother at 66 years old to a heart attack. I have lost two aunts before the age of 60. The crisis is taking the women from my family at an age that just feels very unfair to me.
T. MORGAN DIXON: GirlTrek is the largest health organization in the country for black women. We are reclaiming the streets of black neighborhoods, one woman at a time. Our goal is to rally one million black women to walk to save their lives.
VANESSA GARRISON: Eighty percent of black women are over a healthy body weight; 53 percent are obese. More than two-thirds of black women get little to no leisure time, physical activity. And the most heartbreaking of all, one in two black girls born in 2000 are projected to get diabetes, unless levels of activity or diet changes.
T. MORGAN DIXON: You know there's a hashtag #trustblackwomen. And I would encourage you to do that, because black women from Alabama, to Bree Newsome, who climbed the flagpole, all the way back to Anita Hill, have been like charting the way forward for social change.
VANESSA GARRISON: For the record, black women love the way they look, and black women are extraordinarily beautiful. And we come in all shapes and sizes. But black women are oftentimes hiding from a lot of the things that they have experienced, and our bodies have experienced a lot of trauma, and we do not have a lot of extra time in our lives to exercise. It's not a woman's individual decision to wake up every day and say, I don't want to exercise. It's actually, I'm working two jobs to put food on the table, I'm taking care of my children, I'm being a loving mother, I want to give love to my spouse. And then, in all of that, where do I then find the time to prioritize myself? So, GirlTrek, for those women, is instructional. Every single day, we give women first the permission, second, the language, and then third the practical instructions. How do you carve out time for yourself every day? How do you communicate to your friends and your family that you should be a priority? What do you do when you have the 30 minutes for yourself? How do you knit all of those things together, so that it benefits you, your family, and your community? My name is Vanessa Garrison.
T. MORGAN DIXON: And I'm Morgan Dixon.
VANESSA GARRISON: And this is our Brief But Spectacular take...
T. MORGAN DIXON:on mobilizing black women to save their own lives.
JUDY WOODRUFF: Remember that, GirlTrek.
重点解析
1.leading causes 首要原因
On a global scale, AIDS may well become the leading cause of infant death.
艾滋病很可能会成为造成全球婴儿死亡的首要原因 。
2.leisure time 业余时间
A busy man hasn't much leisure time.
忙人没有多少暇时 。
3.hide from 躲藏
Greta Garbo went to great lengths to hide from reporters and photographers.
葛丽泰·嘉宝想方设法躲开记者和摄影师 。
4.take care of 照管
You can borrow my camera if you promise to take care of/look after it.
只要你答应把我的照相机保管好就可以借去用 。
5.encouraged to 助长
Music and lighting are used to encourage shoppers to buy more.
用音乐和灯光刺激购物者买更多的东西 。
参考译文
朱迪·伍德拉夫:最后,我们的每周系列节目《简短而壮观》
摩根·狄克逊,联合创始人,GirlTrek:黑人女性的死亡速度比美国任一其她人群都要快 。我们骨子里就带着这种系统性种族主义的创伤 。在我们服务自己之前,我们的创伤来自于服务她人,而现在必须停止 。因此,GirlTrek要求女性每天进行30分钟的自我关怀,成为她们自己和社区的自由斗士 。
瓦内萨·加里森,联合创始人,GirlTrek:是的
。我很感激,就像这个国家的许多黑人女性,在一个黑人女性的村庄被抚养长大 。当我母亲不能照顾我时,我的祖母和姨妈接替了她 。而就因为这种接替,她们牺牲了太多 。我祖母66岁时死于心脏病发作 。我失去了两个姑姑,她们离世时都还不到60岁 。这场危机让我家庭中的女人们在那样的年龄离开了我,为此我感到非常不公 。摩根·狄克逊:GirlTrek是全国最大的黑人女性健康组织
。我们正在改造黑人社区街道,一次一个女人 。我们的目标是召集一百万名黑人女性前去拯救她们的生命 。瓦内萨·加里森:80%的黑人女性,都超过了健康体重,其中53%属于肥胖
。超过三分之二的黑人女性几乎没有闲暇时间去从事体育活动 。最令人心碎的是,2000年出生的黑人女孩中,每两名就有一名被预测未来会罹患糖尿病,除非参加运动或调整饮食 。摩根·狄克逊:你知道有一个井号标签是“信任黑人女性”
。我鼓励你们这样做,因为黑人女性从亚拉巴马州,到布雷纽萨姆,她们爬上旗杆,一路回到Anita Hill,一直在为社会变革寻找前进的道路 。瓦内萨·加里森:需要指出的是,黑人女性喜欢她们的外表,黑人女性非常美丽
摩根·狄克逊:我叫摩根·狄克逊
。瓦内萨·加里森:这是我们的《简短而壮观》…
摩根·狄克逊:关于动员黑人女性拯救自己的生命
。朱迪·伍德拉夫:记住它,GirlTrek
。译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!