(单词翻译:单击)
听力文本
Judy Woodruff: When Beth Papanastasiou's daughter Bella was born, she was diagnosed with a rare degenerative genetic disorder and given 18 months to live. In tonight's emotional Brief But Spectacular, we meet mother and daughter four years into their journey, a journey on which Papanastasiou says palliative care is key to making the most of her daughter Bella's life.
Beth Papanastasiou: My daughter Bella is 4-and-a-half years old now. About seven hours after she was born, she was transferred to Children's National. After about two weeks in the NICU, they informed us that Bella had a very rare genetic disorder called Pontocerebellar hypoplasia, type 6. And at that time, only about 12 cases had been reported in the world. And they did let us know that, in most of those cases, the children did not live past infancy. And that was truly the start of our journey and our life with Bella. When we first brought her home, every day, I felt like, well, today could be the day that we lose her. The PANDA team at Children's National is the palliative care team that works with families who have children with terminal conditions or other very serious conditions. They have been through it, and they have been through it with other families. The hardest decisions that we make with the palliative care team are deciding at what point Bella is still fighting to be with us and at what point do we know that Bella is tired? Having the support of the PANDA team is crucial to my ability to care for Bella the best way possible and just give us the support and strength that we need to get through living with a child who you know will likely pass before you do. It's going to be a little bit different for Bella, what you want for your child. And what I want for her is that she reaches the potential that she is capable of. What I want for Bella is that she knows that she's loved, that she knows that we are here for her and we will fight for her, and that she experiences life in the way that she can. She keeps me going, because, if I stop, there's no one for Bella. And I have to get up every day and I have to take care of her, and I have to struggle with her and laugh with her. And if I'm not there to be that person, then I'm letting her down. And she doesn't have enough time to be let down. My name is Beth Papanastasiou, and this is my Brief But Spectacular take on my daughter Bella.
Judy Woodruff: It is so clear that Bella is loved. And we thank you, the Papanastasiou family, for sharing Bella's story with us. And you can find all of our Brief But Spectacular segments online at PBS.org/NewsHour/Brief.
重点解析
1.transfer to 转移
Children usually transfer to secondary school at 11 or 12.
儿童通常在11或12岁时升读中学 。
2.struggle with 斗争
He is currently locked in a power struggle with his Prime Minister.
他目前陷入了一场同总理的权力之争当中 。
3.care for 照料
The plant comes with full instructions on how to care for it.
这棵植物附有详尽的护养说明 。
4.get through 煎熬
It is hard to see how people will get through the winter
难以想象人们将怎样熬过这个冬天 。
5.let down 失望
Sadly, the film is let down by an excessively simple plot.
遗憾的是,过于简单的情节使得这部电影差强人意 。
参考译文
朱迪·伍德拉夫:当贝丝·帕帕纳斯塔西奥的女儿贝拉出生时,她被诊断出患有一种罕见的退化性遗传病,并给予18个月的生存期
。在今晚饱含情感的“简短而伟大”节目中,我们在四年的旅程中遇见了这对母女,帕帕纳斯塔西奥说,姑息治疗是充分利用女儿贝拉生命的关键 。贝丝:我女儿贝拉现在4岁半了
她让我继续,因为,如果我停下来,就没有人为贝拉奋斗了 。我每天都要起床照顾她,我要和她斗争,和她一起笑 。如果我不是那个人,那我就让她失望了 。她没有足够的时间让她失望 。我的名字叫贝丝·帕帕纳斯塔西奥,这是我对我女儿贝拉的“简短而伟大”的描述 。
朱迪·伍德拉夫:很明显贝拉是被爱着的
。我们感谢你,帕帕纳斯塔西奥一家,与我们分享贝拉的故事 。你可以在网上PBS.org/NewsHour/Brief找到我们所有“简短而精彩”的片段 。译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!