旅游口语天天说 第114天:​如何说明船开了
日期:2012-10-30 11:24

(单词翻译:单击)

星级典句:

第一句:The ship is about to start. Let's go on aboard!
船快开了,我们上船吧!

A: The ship is about to start. Let's go on aboard!
船快开了,我们上船吧!
B: All right. (passing up the gangway)
好的。(上船)
A: Where is our cabin?
我们的舱位在哪儿?
B: Cabin No.3, the upper deck.
在上层甲板三号船舱。

第二句:Look! The ship is lifting anchor.
瞧,船起锚了。

A: Look. The ship is lifting anchor.
瞧,船起锚了。
B: Let's go inside. It's too windy on the deck.
我们进去吧,甲板上风太大了。

相关表达法:

pass up the gangway是指“登上舷梯上船”的意思。上船时,一定要等船安全靠稳,有时船摇晃得很厉害,用英语表达是:

The ship is rolling and pitching now.
船在前后左右摇晃。

待工作人员安置好上下船的跳板后再上船。上船后,旅客可根据指示牌寻找票面上规定的等级舱位。

分享到
重点单词
  • anchorn. 锚,锚状物,依靠,新闻节目主播,压阵队员 v. 停
  • gangwayn. (上下船的)跳板,(剧场﹑ 音乐厅等的)座间甬道,