商务礼节美语第181期:节能环保 Go Green(4)
日期:2012-11-19 09:58

(单词翻译:单击)

公司总裁Tim召集部门经理开会,讨论节能措施。

F: I know it might sound like an old-fashioned idea, but what about some kind of a carpooling program?

T: You know, that just might work for a few of our departments. I know a few of the marketing guys live pretty close to each other.

H: Ah! But now we come to a problem. How do we convince people to sign up for a program that will—at least mildly—inconvenience them?

D: I have to confess, if you asked me to volunteer, I'd turn you down.

H: Sure. So would I. So we can't rely on the kindness of people's hearts. We're not bad people, we're just busy people.

Faith提议,可以考虑拼车计划,carpooling program。Henry指出,拼车会给大家带来不便,inconvenience them, 问题是如何说服大家加入。Sign up for something,是报名参加的意思。

T: I think I get your point. You're talking about a fundamental motivator. What Henry's saying is that people need an incentive.

H: Bingo! For the past few years, several companies have been experimenting with paying employees a tiny fee to carpool, use public transport or cycle. One organization in Florida pays twenty cents a mile.

D: Huh. I'd consider riding my bicycle if I was getting paid. That's like getting paid to work out!

总裁Tim说,I get your point. 我明白你的意思了。Henry是说要给大家一些好处,incentive。Henry说,Bingo! 这在口语里很常用,意思是没错!对了!

H: Yeah! The company has to consider the fee as an investment in carbon reduction and in workers' health. Less driving means less stress.

T: It's a very interesting idea. But I think you're right....without an incentive, it's doomed to failure.

H: It might seem like a lot of hassle and in the end you might only get a few people to change their commuting habits, but just to put it into perspective, here's a fact from planetgreen.com: If every commuter car in the U.S. carried just one more person, the nation would save 8 billion gallons of gas.

T: It really adds up, doesn't it? Thanks for the tips, Henry. I think we got a lot of food for thought today.

公司要把这笔钱看成是减少废气排放,促进员工健康的投资。总裁Tim表示赞同。Henry说,虽然听上去好象挺麻烦,但如果美国每辆上班用的车里都多坐一个人的话,美国就能节省80亿加仑的汽油,It really adds up.

分享到
重点单词
  • fundamentaladj. 基本的,根本的,重要的 n. 基本原理,基础
  • confessv. 承认,告白,忏悔
  • perspectiven. 远景,看法,透视 adj. 透视的
  • transportn. 运输、运输工具;(常用复数)强烈的情绪(狂喜或狂怒
  • incentiveadj. 刺激的,鼓励的 n. 刺激,鼓励,动机
  • reductionn. 减少,缩小,(化学)还原反应,(数学)约分
  • doomedadj. 命中注定的 动词doom的过去式和过去分词
  • commutern. 通勤者,每日往返上班者
  • convincevt. 使确信,使信服,说服
  • kindnessn. 仁慈,好意