英语口语想聊就聊 第66期:遇到的最糟的情况
日期:2010-12-15 09:22

(单词翻译:单击)

资料内容和音频选自《一句话喷倒老美》

经典语句
I got the short end of the stick.
这实在是我所能遇到最糟的情况了。

喷倒老美
周末,Jane和朋友去吃自助披萨,热腾腾的pizza刚端到桌上,大家都一哄而上,结果她们只能拿到最小的那块。朋友开玩笑地说:“I got the short end of the stick.”Jane听完很纳闷:吃pizza和棍子(stick)有什么关系?

想聊就聊
Daniel: Did you get any pizza?When I got there, only small one was left. What a pity!
丹尼尔:你拿到比萨没?等我去拿时只剩下一些小的,真可惜!

Jane: I got the short end of the stick.
简:这实在是我所能遇到的最糟的情况了。

知识点津

end表示“末端”,stick意为“一根棍子”,to get the short end of the stick 字面意思是:“得到了棍子短的那头”,引申义为“某人在某件事上吃了亏”。

分享到
重点单词
  • pityn. 同情,怜悯,遗憾,可惜 v. 同情,怜悯
  • stickn. 枝,杆,手杖 vt. 插于,刺入,竖起 vi. 钉