(单词翻译:单击)
How Do People Treat Animals?
人们是怎样对待动物的?
Many people now keep animals as pets.
如今,许多人把动物当作宠物来养。
Some people have cats and dogs in their houses.
一些人在家里养猫养狗。
Other people like fish,caged birds, tortoises and even snakes, monkeys or lions.
另一些人喜欢养鱼,鸟,乌龟,甚至蛇,猴子还有狮子。
Millions of dollars and much time are spent every year on pet food,equipment, taming and medical treatment.
每年上百万美元的金钱和大量的时间花在养宠物所需的食物,设施,驯养以及医疗保健上。
Of course,there are some people who do not look after their pets properly or are even cruel to them.
当然有些人并不善待动物,甚至虐待它们。
For this reason a royal society was created in 1824 in Britain to prevent cruel treatment of animals.
为此,1824年英国成立了皇家动物保护协会,防止人们虐待动物。
In contrast to the love of pets is the fact
与人们对宠物的热爱相反,
that blood sports still exist in most countries.
血腥的运动仍然存在于大多数国家。
People hunt foxes, elephants,pandas, ducks rabbits, pheasants pheasants and other animals,
人们捕猎狐狸,大象,熊猫,野鸭,野兔和其他动物,
not because they need the meat to eat,but just for pleasure.
并不是因为要吃肉,而是为了寻开心。
In some countries, blood sports like bull-fighting and cock-fighting are common
在有些国家,斗牛,斗鸡等血腥运动还非常普遍,
and hunting rare animals for commercial purpose
而捕猎珍惜动物以获取商业利益
has brought about an even more serious problem in the protection of the ecosystem.
更是带来了非常严峻的问题,在生态系统的保护方面。
It is strange that people love certain animals,
奇怪的是人们喜爱有些动物,
but enjoy cruelly killing others.
却又乐于以残酷的方式残杀另一些动物。