偶像励志英语演讲 第82期:做真正的自己(4)
日期:2014-04-28 17:54

(单词翻译:单击)

演讲稿

Then my career turned into-I got my own sitcom, and that was very successful, another level of success. And I thought, "what if they find out I'm gay, then they'll never watch," and this was a long time ago, this was when we just had white presidents-but anyway this was back, many years ago-and I finally decided that I was living with so much shame, and so much fear, that I just couldn't live that way anymore, and I decided to come out and make it creative. And my character would come out at the same time, and it wasn't to make a political statement, it wasn't to do anything other than to free myself up from this heaviness that I was carrying around, and I just wanted to be honest. And I thought, "What's the worst that could happen? I can lost my career." I did. I lost my career. The show was cancelled after six years, without even telling me, I read it in the paper. The phone didn't ring for three years. I had no offers. Nobody wanted to touch me at all. And yet, I was getting letters from kids that almost committed suicide, but didn't, because of what I did. And I realised that I had a purpose. And it wasn't just about me and it wasn't about celebrity, but I felt like I was being punished...it was a bad time, I was angry, I was sad, and then I was offered a talkshow. And the people that offered me the talkshow tried to sell it. And most stations didn't want to pick it up. Most people didn't want to buy it because they thought nobody would watch me.
接着,我有了自己的喜剧,也很成功,并且是更大的成功。我又在想,要是人们发现我是同性恋,该怎么办?他们再也不会看我的节目了。这是很早以前的事情,你们可能不知道,这是我们的总统都还是白人的时候,那是多年前的事了。我一直都是带着羞耻和恐惧而活,我最终决定,我不能再这么活着了。我最终决定将这个秘密公之于众,要有创造性,同时也要将我真实的个性展示出来。不是为了政治,也不是为了其他原因,只是要把我从背负已久的沉重的枷锁中解脱出来。我只是想要诚实。我想不会有更惨的事情了。失去演艺事业。在我做了六年节目后,电台在没有告知我本人的情况下就停播了我的节目。我是在看了报纸后才知道的。家里的电话三年没有响过,没人想让我做节目,没人愿意接触我。后来我接到了想要自杀的孩子的来信,他们是因为我所做的事情而没有自杀。我才知道我活在世上是有目的的,不仅仅是因为我,不仅仅是因为我是名人,我好像是在被惩罚。那段时间很艰难,我很愤怒,也很难过。但接着有人找我做脱口秀节目。制作单位想要卖出节目,但大多数的电视台都不想要,大多数人都不想要买,因为他们认为没人想看我的节目。

重点讲解+名人简历

重点讲解:
1. turn into
(使)变成;(使)成为;
eg. We saw their hope turn into a snare, and their rejoicing into weeping.
我们看到他们的希望化为泡影,他们的欢乐变成哀泣。
eg. In this case , twists and turns can turn into treasures.
于是挫折与坎坷就转化为了人生的财富。
2. find out
发现,找出,查明;
eg. That man used artful means to find out secrets.
那人使用狡猾的手段获取机密。
eg. We'd better find out how the land lies before taking any action.
我们最好把情况弄清楚再采取行动。
3. come out
公开同性恋身份;
eg. I came out as a lesbian when I was still in my teens.
我才十几岁的时候,就公开了自己的同性恋身份。
eg. Some may keep their sexuality a secret, while others may decide to come out.
一些人可能将他们的性取向保密,而另一些人,则决定出柜。
4. other than
(用于否定陈述后)除了…以外;
eg. To the untravelled, territory other than their own familiar heath is invariably fascinating.
没有旅行过的人,对家乡以外的陌生地方总是很着迷。
eg. We have no alternative other than to follow the sense of our own experience.
除了根据我们的经验以外,没有其他办法。
5. free up
使解脱出来;使空出来;
eg. The offer is free up his contract with a permanent deal.
我们提出的条件是结束他现有的合同,并代以一份新的正式合约。
eg. It'll free up the dead capital and allow all this wealth to materialize.
这将解放被束缚着的资本,让这些财富物质化。

名人简介:
职业生涯
1997年在自己的电视剧《Ellen》里面,当着全美国上百万人面前出柜。这样招摇的出柜没有使电视剧收视率下滑,但是Disney公司突然中止了电视剧合约,当时的杂志形容Ellen is too gay。但是Ellen自己说当时公开出柜的时候很害怕,即使是彩排完也会哭,因为她真的不想让大家知道,只是她自己觉得要真实面对。在电视剧突然叫停以后,她没有了工作,以后的3年,她甚至都没有收到一个求职的电话,直到她自己突然想到自己可以为HBO特别剧写剧本,才继续开始工作。
时隔7年,2014年3月2日Ellen担任了于杜比剧院举行的第86届奥斯卡颁奖典礼的主持。
喜剧表演
Ellen是在小俱乐部和咖啡馆开始表演喜剧的。到1981年,她在新奥尔良的Clyde'sComedy俱乐部担任司仪。当时伍迪艾伦和史蒂夫马丁为她的主要影响。在80年代初,她开始全国巡演,并于1982年被评为“全美最有趣的人”。当她在19岁的时候,她在同志酒吧和一个女孩坠入爱河并且开始交往,但是在一次吵架后,女友在回家的路中遭遇车祸身亡,而当时不知情的Ellen正好路过事故现场,但是因为不知道自己的女友在车祸里,就离开了。不久得知女朋友死在了那个事故里,这个打击让Ellen倒在自己地下室的公寓里反省。没有取暖设备,没有陈设,没有钱,只有一个破床垫放在地上,她不断的向自己发问,为什么会这样,为什么不能很方便的直接打个电话问上帝。于是著名的《给上帝打电话》就产生了。1986年,凭借《给上帝打电话》她出现在今夜秀 Tonight Show 中,几年之后,她成为历史上第一个在今夜秀中坐下的女演员。她在Clyde's喜剧俱乐部担任主持人期间,曾获得Showtime1982年度“全美最滑稽的人”称号。成名后的艾伦前往洛杉矶拍摄了HBO的《Young Comedians Reunion》、《One Night Stand》等专题片,后者为她赢得Cable ACE奖提名。1986年她在约翰尼·卡森(Johnny Carson)的喜剧节目《今夜秀》担任常驻嘉宾,她充满机智的幽默为事业插上高飞的双翅。在福克斯的《Open House》中德杰尼勒斯首次尝试表演,接下来她又出演了ABC的电视剧《Laurie Hill》,1994年,ABC邀她主演后更名为《艾伦》的电视剧集《These Friends of Mine》,该剧从1994年一直播到1998年,高居收视榜首,德杰尼勒斯的喜剧才华得到观众认可,她也因此获得两项艾美提名。1993年艾伦在《尖头外星族》(Coneheads)中首度触电,之后又主演了《二见钟情之新好男人》(Mr. Wrong)、《再见爱人》(Goodbye Lover)、《当女人爱上女人的时候》(If These Walls Could Talk 2)等影片。
电视剧作品
ELLEN(艾伦/艾伦和她的朋友们) 是美国广播公司从1994年3月29日至1998年7月22日制作的电视情景喜剧,共五季,109集。Ellen凭该剧获得1995-1998年艾美奖喜剧类最佳女主角提名。
节目主持
The Ellen DeGeneres Show[2],2003年9月8日首播,前五季录制于NBC Studios,之后几季录制于Warner Bros.Studios。这个脱口秀赢得了31座艾美奖。“The Ellen DeGeneres Show”在2010年9月13日开始了第八季,Ellen通过独特的轻松,自然,坦诚,诙谐,幽默的主持风格与滑稽有趣的节目环节继续证明着这个节目作为日间脱口秀的领导者地位。该节目因彰显人道主义更而获得好评。该节目已筹得超过1,000万美元帮助了重建地区,校园恐吓,乳腺癌等公益事业。由于Oprah Winfrey Show的停播,使得Ellen Show 成为全美最炙手可热的电视谈话节目。大牌明星作为访谈嘉宾更是吸引了众多眼球,在全美热播。
颁奖典礼主持
The 57th Annual Primetime Emmy Awards (2005) (TV)
The 53rd Annual Primetime Emmy Awards (2001) (TV)
The 79th Annual Academy Awards(2006)
The 86th Annual Academy Awards(2014)
The 46th Primetime Emmy Awards (1994)
The 53th Primetime Emmy Awards (2001)
The 55th Primetime Emmy Awards (2003)
The 57th Primetime Emmy[3] Awards (2005)

分享到
重点单词
  • invariablyadv. 不变化地,一定不变地,常常地
  • alternativeadj. 两者择一的; 供选择的; 非主流的 n. 替换
  • permanentadj. 永久的,持久的 n. 烫发
  • territoryn. 领土,版图,领域,范围
  • creativeadj. 创造性的
  • celebrityn. 名人,名誉,社会名流
  • committedadj. 献身于某种事业的,委托的
  • contractn. 合同,契约,婚约,合约 v. 订合同,缩短,缩小,
  • academyn. 学院,学术,学会
  • snaren. 陷阱,诱惑,圈套 n. (去除息肉或者肿瘤的)勒除