灵异故事:217房事件(Incident in Room 217-03)
日期:2009-01-12 14:14

(单词翻译:单击)

英语原文

I managed to put things off to the side in my head to get through the next two weeks, until three days before the last day of school. I was helping my neighbor Kim, who lived across the hall from me two doors down, pack up her room. Kim and I were talking about her French penal, her grandfather, WWII etc. when we came to a lull in the conversation. At which point Kim asked me what I thought of my room. I said it was okay; she wrinkled up her nose and said, "Oh! I hated that room! I couldn't get out of there fast enough and I still don't like to walk past it." At which point we just stared at each other for a moment. I must have had a peculiar look on my face because then she said, "You've seen it too." I just said yeah, and then Kim proceeded to tell me her story.

  When Kim first came to UW a year and a half before, she was assigned to room 217. Half way through the semester she awoke one night because she heard a step on the floor (the floor is tile and she didn't have a rug like me.). Standing in the middle of her room looking startled as though he were just caught in the act of something was a tall man in a dark suit. He was bald, with a long sharp nose and black eyes that watched her as though he were surprised to see her and yet he had been walking towards her.

中文翻译

  我将这件事情暂且放在一边,期望能安然度过接下来的两周,但就在离放假还有3天,我帮和我宿舍隔了两个宿舍的金收拾她的房间的时候,事情发生了。当时金正和我聊法国的刑法制度,她的祖父以及二战之类的东西,忽然我俩陷入了沉默。因为金问我觉得我的房间怎么样。我说还好。她皱皱鼻子说:“哦,我讨厌那个房间!我不愿进那个房间也不喜欢从那走过。”这时我们俩只是看着彼此。我脸上的表情一定很奇怪,因为她对我说:“你也见过他了。”我说是的,金接着给我讲她的故事。

  一年半前她刚到怀俄明大学时,她就被指派到217房间。学期进行到一半的时候,有一晚她被脚步声吵醒(地板是砖面的而她没像我一样铺地毯)。房间中央站着一个高个子的穿着深色衣服的男人,表情惊讶,像是正要干什么却被人逮个正着。他是秃头,长着大而挺的鼻子,黑色的眼睛正盯着她瞧,仿佛看到她很惊讶似的,但之前他明明是向她的方向走的。

分享到
重点单词
  • conversationn. 会话,谈话
  • rugn. 毯子,地毯,旅行毯
  • tilen. 瓦片,瓷砖 v. 盖瓦,铺瓷砖
  • lullv. 使安静,使入睡,缓和,哄骗 n. 暂停,间歇 n.