经典英文电影对白 第8期:人鬼情未了(3)
日期:2015-04-29 14:40

(单词翻译:单击)

场景

《人鬼情未了》剧照3.jpg

( The song goes on. ) I need your love, I need your love, God speed your love to me. Lonely river flows to the sea, to the sea, to the open arms of the sea.Lonely river side, wait for me, wait for me, I'll be coming home, wait for me. Oh, my love, my darling, I've hungered, hungered for your touch along lonely times and times goes by so slowly, and time can do so much. Are you still mine? I hunger for your love, I need your love, God speed your love to me.
(歌声继续)我需要你的爱,需要你的爱,愿上帝把你的爱赐给我。寂寞河水流向大海,流向大海,流向大海敞开的怀抱。寂寞河边,等着我,等着我。我要回家,等着我。噢,我的爱人,我的宝贝,寂寞时分我渴望,渴望你的抚摸。时光慢慢流逝,时光变化万千。你仍是我的吗?我渴望你的爱,我需要你的爱,我需要你的爱.愿上帝把你的爱赐给我。

重点讲解

重点讲解:
1. wait for 等待;等候;
例句:If by any chance we could reach there before you, we would wait for you.
万一我们比你先到达那儿,我们会等你的。
2. hunger for 渴望;渴求;
例句:It's terrible to hunger for news when the family's letters don't arrive.
家信未来,渴望了解家中消息的心情是难以忍受的。
3. go by (时间)流逝,过去;
例句:The days go by and the number of letters gets larger and larger.
随着时间的流逝,信的数目越来越多。
4. so much 这么多;
例句:I have so much work to do that I can't go out with you.
我有这么多工作要做,因此不能和你出去。

分享到