点滴英语天天学第第79期:Tim想套磁没成功(拓展语汇14)
日期:2019-07-08 12:08

(单词翻译:单击)

从古至今,恋爱有3个阶段。第一阶段是“寻求恋情”,第二阶段是“恋情带来的兴奋和激动”,第三阶段是“恋情的终止”。既然恋爱是我们生活中的一个重要部分,当然有很多表示关于爱情的俚语。下面,我们就继续来学习它们。

1. 原味表述:make a play for someone

解析:If someone makes a play for a person who they find sexually attractive, they try to start a relationship with them. (调情,挑逗)

例句:All the girls made a play for him.

所有的女孩都在挑逗他。

If a woman makes an obvious play for a man it can be very flattering.

倘若女人明显挑逗一男子,这是是非常令人喜欢的。

2. 原味表述:make the eyes at someone(眉目传情,做媚眼,挤眉弄眼)

例句:She makes eyes at the handsome young man.

她向那位英俊的小伙子送秋波。

Don't deny there's nothing between you; I saw you making eyes at my husband at the party last night!

别否认你们之间不是毫无瓜葛,在昨晚的聚会上我看到你向我丈夫暗送秋波!

3. 原味表述:move in on someone(接近某人企图与之调情)

例句:That guy tried to move in on my girlfriend.

那家伙想抢走我的女朋友。

Several of his pals started to move in on me.

他的几个同伙准备对我下手。

4. 原味表述:make goo-goo eyes at someone(眉目传情,做媚眼,挤眉弄眼)

例句:They sat there making goo-goo eyes at each other.

他们坐在那里,相互频送秋波。

I hate talking with her because she keeps making goo-goo eyes at me!

我不喜欢和她说话,死女人老对我抛媚眼!

今天,我们学习4个可以用于恋情中需要用得到的俚语:make the eye at someonemove in on someonemake a playu for someone,make goo-goo eyes at someoneHope that you can bear them in your mind.

今天,我们补充学习Lesson one:《Tim想套磁没有成功》的拓展语汇。


分享到
重点单词
  • flatteringadj. 奉承的;谄媚的
  • attractiveadj. 有吸引力的,引起注意的
  • obviousadj. 明显的,显然的