点滴英语天天学第第78期:Tim想套磁没成功(拓展语汇13)
日期:2019-07-07 12:06

(单词翻译:单击)

从古至今,恋爱有3个阶段。第一阶段是“寻求恋情”,第二阶段是“恋情带来的兴奋和激动”,第三阶段是“恋情的终止”。既然恋爱是我们生活中的一个重要部分,当然有很多表示关于爱情的俚语。下面,我们就继续来学习它们。

1. 原味表述:hit on someone

解析:To flirt with someone, often when it is unwelcome(对某人动手动脚,对某人进行调情)

例句:Every time I do to Debbie's house, her boyfriend hits on me.

每次我去Debbie家,她男朋友就对我动手动脚的。

The women were all hitting on George, but he didn't complain.

那些女人都在挑逗George,但是他没有发牢骚。

2. 原味表述:give someone the eye

解析:To look at someone in a way that conveys one's sexual interest.(给某人送秋波,向某人抛媚眼)

例句:That cute guy is definitely giving you the eye—you should go talk to him!

那个可爱的男孩就是在想你抛媚眼,你应该过去和他谈谈。

They've been giving each other the eye all the time they've been in the queue.

他们在排队的时候一直在相互抛媚眼。

3. 原味表述:make a pass at someone

解析:If someone makes a pass at you, they try to begin a romantic or sexual relationship with you. (调情,挑逗)

例句:We have been dating for four weeks but Joe has never even make a pass at me.

我们虽已约会了4个星期,但乔对我从未动手动脚的。

When I fond that a stranger began to make a pass at me, I gave him a stern look and go away.

当一个陌生男子开始向我调情时,我瞪了他一眼就离开了。

今天,我们学习3个可以用于恋情中需要用得到的俚语:hit on someonegive someone the eyemake a pass at someone。Hope that you can bear them in your mind.

今天,我们补充学习Lesson one:《Tim想套磁没有成功》的拓展语汇。

分享到
重点单词
  • romanticadj. 浪漫的 n. 浪漫的人
  • unwelcomeadj. 不受欢迎的 n. 冷淡
  • flirtn. 卖弄风骚的人,调情的人 vi. 掠过,轻率对待,调
  • complainvi. 抱怨,悲叹,控诉