BBC纪录片地平线《重力错乱》第10期:越过沙漠去玩物理
日期:2020-04-22 09:26

(单词翻译:单击)

听力文本

To solve this fundamental flaw, we've got to take gravity out of the hands of the divine.
为了解决这个基本的缺陷,我们要把引力从神的手里夺过来。
We've got to discover for ourselves how gravity works.
我们已经自己发现了引力是如何作用的。
But our journey has only just begun.
但是我们的进程才刚刚起步。
We've still got a long way ahead of us.
还有很长的路摆在我们面前。
Set out at three o'clock, we did it by four, we'd only lost two men.
三点钟出发,四点钟开始做,我们只少了两个人。
It's not about giving information any more, it's about them feeling the journey.
它不会给任何更多的信息,它让他们感到是个征程。
That's brilliant! Driving across the desert to do physics!
实在是了不起!开车越过沙漠去玩物理学!
Our quest has brought us to Kitt Peak, about 80 kilometres west of Tucson in southern Arizona.
我们的求索把我们带到了基特峰,亚利桑那州南部图森市以西约80公里的地方。

BBC纪录片地平线《重力错乱》

Since the first telescope was built here back in the 1950s,
自从上世纪50年代第一架望远镜建立以来,
this mountaintop has witnessed some of the most important discoveries in cosmology.
这个山头已经目睹了一些宇宙学中最重要的发现了。
Kitt Peak's one of the most famous observatories in the world.
基特峰上坐落着世界上最著名的天文台之一。
It's the place where, about 30 years ago now,
它坐落在那里,大约30年前至今,
something very strange was observed about the fabric of the cosmos.
宇宙结构中一些非常奇怪的东西被发现了。
We've come here to see a little piece of the night sky, 7.8 billion light years from Earth.
我们到这里来看离地球78亿光年以外的一小片夜空。
That little piece of sky has given us a glimpse into the inner workings of gravity.
那一小片夜空将给我们带来引力内部运作的惊鸿一瞥。

视频及简介

当年英国科学巨匠牛顿,因那颗坠落的苹果而引发了他对万有引力的灵感。然而尽管牛顿对重力的描述对于众多实践运用来说十分地精确,但它也具有几大理论问题且被证明是不完全正确的。而爱因斯坦对引力的认识,堪称是二十世纪最有用的发明之一。爱因斯坦称我们的地球正在弯曲时空,这个宇宙构造的弯曲造成了我们所感觉的引力。今天,曾为“D:Ream”乐队键盘手的布莱恩·考克斯博士和粒子物理学家就想一探宇宙构建的究竟,他相信答案就藏在重力的力量之中。掌握了引力意味着我们能够更好地了解宇宙为什么以这种方式构建。从克萨斯州对月亮发射激光的壮举,到在亚利桑那州的沙漠中的狂乐,以及在高度设防的军事基地中遭遇的时空扭曲,甚至于在路易斯安那州的沼泽中侦测到的现实中的脉动,布莱恩教授带领他的团队在美国四处奔走,他们在芝加哥附近寻找那隐蔽的第四维。如果要更深入地去认识引力,则要依赖量子世界。这将是爱因斯坦的引力理论与亚原子粒子的量子理论的一次联姻。


分享到