BBC纪录片地平线《猫的秘密》第20期:避免斗争的方法
日期:2016-08-05 20:46

(单词翻译:单击)

Big Ginge. - Big Ginge!

-大姜 -大姜

Pebbles with a hat on, looking quite cross.

戴着帽子的佩伯看起来很生气

The way they avoid fighting isn't just by having stand-offs.

他们避免争斗的方法不仅通过远离彼此

The scientists think there's something intriguing happening,

科学家们认为还有很有趣的事情

where the cats' spaces overlap in the middle of the village.

发生在城镇中心 猫的领地重叠的地方

This is Phoebe, she's been living here for six years.

这只猫叫菲比 她已在此居住六年了

And this is Kato.

这只是凯托

He's been here even longer, and his owner wants to find out

他在这住得更久 他的主人十分好奇

why the two cats have become permanent enemies.

为什么这两只猫成了宿敌

He's got enemies across the road.

街对面就有他的仇家

And do you know who that is?

你知道是谁吗

- Phoebe. - Phoebe, OK.

-菲比 -菲比 明白了

Sarah thinks that she may now have the answer.

萨拉觉得自己好像发现了答案

The GPS data reveals this is what Kato gets up to

GPS数据显示了过去24小时

over 24 hours as he travels around the cul-de-sac.

凯托在个死胡同散步时到过的地方


重点解释:


1.find out 发现;找出来


例句:Let's find out.

我们去问一下吧。


2.travel around 到处旅行


例句:It'll be nice to travel around the world.

周游世界一定会很愉快。



分享到