BBC地平线系列之《饮食变迁》第11期:肥胖人群
日期:2013-06-10 19:15

(单词翻译:单击)

原文视听

Meanwhile, the advertising of a highly
同时竞争激烈的食品工业大量投放广告
competitive food industry encourages us to buy even more.
也促使我们购入更多食物
Butter rich...
富含黄油...
With a family to feed...
可满足整个家庭...
Sugar and eggs...
含糖分和鸡蛋...
You can really get your teeth...
可使你的牙齿...
Exotic, delicious...
来自异域的美味...
Nothing tastes so good...
味道好极了...
The great British taste...
英式风味...
Creamy taste...
浓郁奶香...
Smell that... Taste that goodness...
闻着仿佛...好吃到飘飘欲仙...
A happy ending to any meal.
餐后的最佳选择
An early hint that something was wrong with our waistlines
当慧俪轻体登陆英国后
came with the arrival on British shores of WeightWatchers.
人们才发现腰围已经大了好几圈
Horizon took a look at this latest American trend.
地平线栏目也很关注美国人的这种新趋势
Everyone who works for
每个为慧俪轻体工作的人
WeightWatchers is a formerly fat person who knows
都曾是肥胖人群
the misery and failure of being fat and
他们深知肥胖造成的困扰和痛苦
also the tremendous triumph of beating this terrible problem.
他们更是战胜肥胖的楷模

重点解释

Horizon took a look at this latest American trend.地平线栏目也很关注美国人的这种新趋势

take a look at:观

Would you like to take a look at the menu?

您是否先看看菜单?

Everyone who works for WeightWatchers is a formerly fat person每个为慧俪轻体工作的人都曾是肥胖人群

work for:为 ... 效力

People will support you or work for you.

人们将会拥戴你,或者愿为你效力。

Meanwhile, the advertising of a highly competitive food industry encourages us to buy even more.同时竞争激烈的食品工业大量投放广告也促使我们购入更多食物

highly competitive:竞争相当激烈

Our price is highly competitive.

我方价格极有竞争性。

A happy ending to any meal.餐后的最佳选择

happy ending:美满的结局

His stories usually have a happy ending.

他的故事通常有一个美满的结局。

分享到
重点单词
  • miseryn. 痛苦,悲惨的境遇,苦难
  • trendn. 趋势,倾向,方位 vi. 倾向,转向
  • exoticadj. 异国的,外来的,奇异的,脱衣舞的 n. (复数
  • competitiveadj. 竞争的,比赛的
  • triumphn. 凯旋,欢欣 vi. 得胜,成功,庆功
  • hintn. 暗示 v. 暗示,示意