看电影学英语《时空恋旅人》第5期:她不喜欢我
日期:2014-02-23 21:42

(单词翻译:单击)

剧本欣赏


Come in.
请进
Charlotte. Yeah!
- 夏洛特 - 耶!
As it's your last night, can I ask you a question?
这是你在这里的最后一晚,我可以问你个问题吗?
Yeah. Ask away.
可以,说吧
No, wait.
哦,不,等等
It's not going to be about love, is it?
不是关于…爱情的,对吧?
Love? What?
爱情?什么?
Well, it's just that Kit Kat warned me that if you were to ever mention it, I should be
只是凯蒂有警告我,如果你提及到这个问题,要我斩钉截铁地
very firm with you and tell you you must treat me like your sister
告诉你,你必须把我当成你妹妹
and not be stupid.
别做什么傻事
Or have I just made a total fool of myself
我是不是想多了…
and you were actually going to ask me for late night last minute tennis tips?
或许你这么晚是想来跟我讨教打球诀窍
No, it was the love thing.
不,就是跟爱情有关的事
Well.
哦,好吧
That's very sweet of you.
你很善良
It's just a shame you left it till the last night.
直到昨晚,你彻底改变了我对你的看法
You should have tried creeping along the corridor while we still had time.
趁我们还有时间你应该赶紧离开
Okay, the "last night" was a bad idea?
好吧,“昨晚”真的是个烂点子吗?
Very bad idea. it feels like an ever so slightly insulting afterthought.
超级烂,事后想起来感觉就是对我的侮辱
"Last night" was never going to work.
“昨晚”一点用都没有
All right. Good. I've got it.
好吧,我明白了
Come in.
请进
Tim. Hi. Charlotte.
- 蒂姆 - 夏洛特
Hi. Sit down.
- 嗨 - 坐吧
I know you've probably suspected this,but over the last month I've fallen completely in love with you.
但是过去一个月我已经完全爱上了你
Now obviously this was gonna happen
这就像是命中注定…
because you're a goddess with that face
因为你就是个女神,绝美的面容…
and that hair,
还有这头发…
but even if you didn't have a nice face,
但是即使你长得不漂亮…
and even if you had absolutely no hair
即使因为某些奇异的医疗原因…
because of some bizarre medical reason,
你完全没有头发
I'd still adore you,
我还是会喜欢你…
and I...
我…
I just wondered whether, by any chance, you might share my feelings.
我只是不知道你…是否跟我有一样感受
Wow.
哇哦
I tell you what.
我想告诉你
Why don't we see how the summer goes and then you ask me again on my last night?
我们何不共度暑假,等到最后一晚你再问我一次?
Your last night? Yes.
- 最后一晚? - 是的
Try me on the last night. See what happens then, shall we?
最后一晚你再问我,看到时候会怎样,好吗?
It's exciting.
这样很刺激
Right.
好吧
No, it's a perfect plan. That's absolutely perfect. Last night.
不,这是个完美计划,绝对完美,最后一晚
Last night.
最后一晚
Thanks very much.
感激不尽
Night-night, Timmy.
晚安,蒂米
Big lesson number one,
第一个大教训…
all the time travel in the world can't make someone love you.
所有的时空穿越都不能让别人爱上你
Bye!
再见!
So the love of my life just drove away.
就这样,我的心上人乘车而去
And the very next day it was my turn to leave.
紧接着第二天就是我离家的日子
There you go. Don't spend it all at once.
给,不要一下子花到完
Thanks.
谢谢
Don't call too often, your mother doesn't like to be disturbed.
别老是打电话,你妈不喜欢被打扰
Okay. Thanks.
好,谢谢


重点解析


重点讲解:

tip
vi. 给小费;翻倒;倾覆
vt. 给小费;倾斜;翻倒;装顶端
n. 小费;尖端;小建议,
She tipped the desk and the books fell off.
她把书桌弄歪了,书都掉到了地上。
The wind nearly tipped over the car.
大风几乎把汽车掀翻了。

suspect
n. 嫌疑犯
adj. 可疑的;不可信的
vt. 怀疑;猜想
vi. 怀疑
He suspected that man must be well over fifties.
他推测那个人一定有五十好几了。
It was too late for him when he suspected he had fallen into the trap.
当他觉出上了当时,已为时晚矣。


goddess
n. 女神,受崇拜的女性
He adored her as a goddess.
他把她当作女神崇拜。
To him, Diana was not a goddess but "the sort of woman you could take down the pub" and a loving mother to her sons.
对他来说,戴安娜不是女神,而是“那种你可以带去酒吧的女人”和一个慈爱的母亲

disturb
vt. 打扰;妨碍;使不安;弄乱;使恼怒
vi. 打扰;妨碍
Please do not disturb us when we are working.
工作的时候请不要打扰我们。
A light wind disturbed the surface of the water.
微风拂动水面。


考考你:

翻译

1.她弄乱了他桌面的文件。

2.警察拘留了那个嫌疑犯以便进一步审查。

3.我给了出租汽车司机50便士小费。

上期答案

1.The student was tortured with anxiety.
2.Reasons withstand the test of time while excuses fade before a suntan does.
3.The deeper you understand the sophisticate mankind, the more desperate you feel.





分享到
重点单词
  • slightlyadv. 些微地,苗条地
  • adorevt. 崇拜,爱慕
  • understandvt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为
  • corridorn. 走廊
  • anxietyn. 焦虑,担心,渴望
  • fell动词fall的过去式 n. 兽皮 vt. 砍伐,击倒 a
  • disturbv. 扰乱,妨碍,使 ... 不安
  • withstandvt. 对抗,经得起,承受
  • desperateadj. 绝望的,不顾一切的
  • trapn. 圈套,陷阱,困境,双轮轻便马车 v. 设圈套,陷入