英语悠选脱口秀(MP3+文本) 第160期:阴谋?美国把这头牛的头模糊掉了
日期:2016-11-24 11:43

(单词翻译:单击)

讲解

今天我们讲的这个blur的,被模糊掉的,是一头牛的头。有点绕啊,再说一遍,一头牛的头就是牛头。

So 怎么回事儿呢?

From all around the world, people are using GoogleStreet View (谷歌街景) to see panoramic (全景全貌的)views of many streets.

You can see the houses, roads, shops and even the color of a car by using Google Street View.

有一天,一个人用谷歌街景浏览一条路上的风景时,发现了一件奇怪的事情。

There are two cows in the street. But the head of the cow on the right is a blur.

So Google Street View decided to protect the privacy of a cow by blurring its face?

谷歌为什么把这头牛的头部给模糊掉了呢?这是为什么呢?

Now many people couldn’t sleep at night, with only one thing in mind- what are you hiding, cow?

what are you hiding?!

对于拥有那么多先进技术的谷歌来说,这是巧合吗?

Surely with such advanced technology, the blurring of this cow’s face wasn’t a mistake… Or was it?

外国网友的脑洞也是一下开的收不住了:
David says, great to see google takes cow privacy seriously.

Franco says, Well, she is naked in the street. Surprised they didn’t blur the udders.

And Robert says, He is in the federal witness protection program.

联邦证人保护计划,这位同学一定是美剧看多了。

但到底是怎么回事呢?The terrible truth is, some questions about Google Face Blur algorithm can only be answered by the company.

This cow may be a spy, or the key to the national security. Maybe we will never know…

分享到
重点单词
  • spyn. 间谍,侦探,侦察 vt. 侦探,看到,找出 vi.
  • protectvt. 保护,投保
  • advancedadj. 高级的,先进的
  • privacyn. 隐私,隐居,秘密
  • protectionn. 保护,防卫
  • blurv. 使 ... 模糊,弄脏 n. 污点,模糊
  • witnessn. 目击者,证人 vt. 目击,见证,出席,观察,经历
  • securityn. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券
  • cown. 母牛,母兽 vt. 恐吓