(单词翻译:单击)
One other thing that I pack is a small pile of my own company brochures not too many, they'd be too heavy, but to give out to selected personnel.
我会背一小堆自己公司的宣传册,不用太多,因为它们会很重,但是要选择性分发给别人 。
Obviously you're there with a view to buying, but an exchange of information helps everyone.
显然你去展会是以买卖为目的的,但是交换信息可以帮助每个人 。
So now you've arrived and you're standing in the exhibition hall with its bewildering array of people and exhibits.
所以现在,你来到展会了,你站在展览厅,到处是人和展品 。
Where do you start? Well, my advice is to ignore the people at reception and go straight to the press office.
你从哪开始呢?我的建议是忽略招待处的人,直接去新闻办公室 。
They'll be a good source of information about the really important events of the day and what the interesting new products and services are.
他们那里有今天重要活动以及有趣的新产品和服务的信息 。
After this, it's worth taking advantage of what's sometimes called 'the FastTrack Service'.
之后,可以利用一下“快速轨道服务” 。
It can be costly, but it is personalised and independent. An adviser discusses your company profile and directs you to suitable stands.
有点贵,但这项服务是个人化且独立的 。一名顾问会讨论你的公司概况并指导你去合适的摊位 。