商务口语天天说 第228期:怎样进行结构调整
日期:2013-04-22 09:41

(单词翻译:单击)

星级典句:
第一句: You'll need at least two new managers for separate Marketing and Product Development departments.
你需要至少任命两个经理来单独负责市场营销部和产品开发部。
A: You'll need at least two new managers for separate Marketing and Product Development departments.
你需要至少任命两个经理来单独负责市场营销部和产品开发部。
B: OK. what else?
好的,其他的呢?
A: I think you'll need an Executive assistant to help you deal with Coporate affairs.
我认为你需要一个经理助理来帮你处理公司内部的事务。

第二句: I also suggest setting up a Reginal office in the south.
我建议您在南方设立一个地区公司。
A: That should do it for your headquarters here, but since your business is no longer just local, I also suggest setting up a Reginal office in the south.
主要是处理您总部的工作,但既然您的业务已经不只是局限于本地,我建议您在南方成立一个地区公司。
B: What about personnel there?
那边的人事如何安排呢?
A: You'll need the same basic functionality as here, on a reduced scale.
与总部这里的职能基本相同,只是规模小些罢了。

其他表达法:
Product Development is only needed at HQ for now.
产品研发部现在只在总部设立就行了。

分享到
重点单词
  • executiveadj. 行政的,决策的,经营的,[计算机]执行指令 n
  • separaten. 分开,抽印本 adj. 分开的,各自的,单独的 v
  • personneln. 职员,人事部门
  • settingn. 安装,放置,周围,环境,(为诗等谱写的)乐曲 动词
  • scalen. 鳞,刻度,衡量,数值范围 v. 依比例决定,攀登