商务礼节美语第71期:不信任投票(2)
日期:2012-05-28 10:02

(单词翻译:单击)

公司董事David和Ken谈话,觉得公司CEO Vincent不称职。David说,

David:One of Vincent's biggest problems is his tendency to micro-manage everything. He sticks his nose into everything instead of leaving the day-to-day decisions to the guys who know what they're doing.

K:That's true. He also seems rather uncertain and indecisive about many things.

D:Yeah...we need a leader who can inspire us. The CEO needs to be a coach, not a referee. You know...not everyone is cut out to be a leader.
K:I think one of the primary skills a leader needs is the ability to listen.

David觉得 Vincent 最大的问题之一是喜欢 micro-manage 管得太细。He sticks his nose into everything. 不论什么事他都要插手,to stick one's nose into something 意思是插手某事。Ken 也说,Vincent 在很多问题上优柔寡断,而且不会听取意见。David 还说,not everyone is cut out to be a leader. 不是人人都能当领导的。to be cut out for something 意思是适合做某事。

D:Vincent is terrible at that. He frequently seems to completely misunderstand what we're trying to get across. Just between you and me, I've spoken to a few other board members and they say if there is a vote of no confidence, they'll vote "no."

K:But will Vincent be forced to resign if there is such a vote?

D:No...but it will do one of two things: one, it will serve as a wake-up call and he might change his style - or two: he might step down if he realizes he's lost the support of the board.

David已经跟其他一些董事会成员打过招呼,他们都表示,如果有不信任案,他们会投不信任票。这样可能会有两种结果,it will either serve as a wake-up call. 要么会给Vincent 敲响警钟,让他自觉改变管理风格,要么会让 Vincent 意识到,自己已经失去董事会的支持,自觉下台。

K:Shouldn't we try to find a way to give him a chance to avoid embarrassment?

D:Yes we should. I'll be writing him a private letter next week and expressing our thoughts on the matter. I'd appreciate it if you would sign the letter as well.

K:Humm...well, I guess that's the best way. We'll give him a chance to either improve or resign.

D:And if he rejects those options, we'll try a vote of no confidence.
K:Ok, David....I'm on board. Let's give it a shot.

Ken建议 give him a chance to avoid embarrassment 设法避免让Vincent难堪,David表示赞同,决定先给 Vincent写封私人信件,阐述他们的意见,希望Ken能在上面联署。Ken承认,这可能是最好的方式,说,I'm on board. 算我一个,Let's give it a shot. 咱们试试看。

分享到
重点单词
  • refereen. 仲裁人,调解人,裁判员 v. 仲裁,裁判
  • embarrassmentn. 困窘,尴尬,困难
  • coachn. 大巴,教练;(火车)客车车厢,四轮马车,经济舱 v
  • avoidvt. 避免,逃避
  • misunderstandv. 误解,误会
  • indecisiveadj. 犹豫不决的;非决定性的
  • uncertainadj. 不确定的
  • appreciatevt. 欣赏,感激,赏识 vt. 领会,充分意识 vi.
  • resignv. 辞职,放弃,顺从,听任
  • stickn. 枝,杆,手杖 vt. 插于,刺入,竖起 vi. 钉