商务礼节美语第4期:砍价(1)
日期:2011-11-16 16:14

(单词翻译:单击)

Gina带美国老板Jason去购物。

Gina: Good morning, Jason. How did you sleep? 早上好,詹森,昨晚睡得好吗?

Jason: Pretty well, thanks. Still feeling the effects of jet lag a bit, but last night I got at lease six hours of rest. 挺好的,谢谢。但是还是有点受时差的影响,但是昨晚我睡了至少6个小时。

G: Great! So, are you ready for a full day of shopping? 很好,你做好全天购物的准备了吗?

J: Yep. Let's do it. I'm pretty excited! 是的。我们出发吧。我挺激动的!

G: I know a place that should be perfect. It's called the "China Friendship Shopping Center" and it's pretty much like an American mall-except with more variety. You can even buy a live chicken there if you want. 我知道一个很不错的地方。叫中国友谊购物中心,有点像美国的商场,就是商品的种类不是很全。如果你需要的话,在那儿甚至可以买到活着的鸡。

Jason虽然有时差,但晚上睡得不错,做好了去购物的充分准备。Gina要带他去中国友谊购物中心,It's just like an American mall, 跟美国的购物中心很象,mall is spelled m-a-l-l, mall, mall,是美国购物中心的通称,mall,里有很多店家,出售各种商品

J: Live chicken? (Chuckle) Thanks, but no thanks. So...tell me about bargaining. How can I do it like a local? 活着的鸡?(咯咯)谢谢。跟我说说砍价吧。我怎样才能像个当地人那样砍价呢?

G: Well. I'll be honest and say you'll never be as good at bargaining as a local person. You're a foreigner and the sellers can see that. But...if you're smart, you can get bargains that are not too far away from the "local price." 嗯,老实说我从来都不擅长像个当地人那样砍价。你是外国人,买家能看得出来。但是,如果你很聪明,也能砍到和当地人差不多的价。

J: Cool! Teach me! 酷!教教我!

Jason听说购物中心还能买到活鸡,觉得很好笑,说thanks, but no thanks,意思是谢谢,但不必了。Jason让Gina教他讨价还价,bargain is spelled b-a-r-g-a-i-n, bargain, 是砍价的意思,Gina说,你长一张老外脸,不可能 as good at bargaining as a local person,意思是不可能象本地人一样砍价,local is spelled l-o-c-a-l, local,意思是当地人。不过如果懂行的话,还是能拿到跟本地人差不多的价格的。

G: For starters, you want to do a lot of scouting first. You've got to know what things cost. 首先,你要大致心里有个数,那些东西大概值多说。

J: Someone told me to go to a convenience store and see how much a soft drink or a tube of toothpaste costs. The idea is that by comparing the prices of those items, you can figure out the relative prices of everything else. 有人告诉我有个便利店可以知道软饮料或者牙膏得多少钱。办法就是通过比较这些商品的价钱,你能知道其他同类的商品需要花多少。

G: That could be helpful. But when you go into a shopping center...prices become very flexible. You have to be able to read the market. 那很有用。但是当你去购物中心……价格是浮动的,你需要知道这样的行情。

Gina说,Jason首先要去摸清情况,scout is spelled s-c-o-u-t, scout, scout,是搜集信息的意思。有人曾告诉Jason, 可以找个便利商店,a convenience store, 看看饮料、牙膏等生活用品的价格,了解大概齐的价格标准。但是Gina说,到了购物中心,价格弹性就会变得很大,所以还是要学会read the market,弄懂市场行情

scout v. 侦察,刺探;寻找;物色(人才等)

分享到
重点单词
  • conveniencen. 适宜,便利,便利设施,方便的时间,舒适
  • toothpasten. 牙膏
  • figuren. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型 v. 演算,
  • flexibleadj. 灵活的,易弯曲的,柔韧的,可变通的
  • lagvi. 落后,缓慢进行,衰退 vt. 落后于,滞后于 n
  • chucklev. 轻声笑,咯咯笑,暗自笑 n. 轻声笑,咯咯笑
  • varietyn. 多样,种类,杂耍
  • smartadj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的