BBC纪录片地平线《深入暗网》第41期:犯罪理由
日期:2017-03-29 15:13

(单词翻译:单击)

The emergence of Bitcoin and the growth of the Dark Web

比特币的出现以及在暗网中的发展

was now leading law enforcement in Washington

使位于华盛顿的法律部门

to take a close interest.

开始对其密切关注

Transactions in the Dark Web were unbelievably more enabled

暗网中交易的可行性变高

and in many cases could exist

且其存在的主要原因都是

because of this virtual currency known as Bitcoin.

因为有这个叫比特币的虚拟货币

So, as people started to take a look at Bitcoin

所以人们开始认识比特币

and understand, "How do we regulate this, how do we monitor this?

并意识到"我们要如何监管它 如何监控它"

"Oh, my God! It's completely anonymous, we have no record,"

"天哪 它是完全匿名的 我们没有任何记录"

they started seeing

他们开始发现

transactions in the sort of the digital exhaust

这种数字化排放中的交易

that led them into Silk Road.

带他们进入了丝绸之路

And so, now you had criminal grounds

因此 在有了犯罪理由后

to start taking a look at this

开始着手查看这个网站

coupled with the movement

再加上

from the financial side and regulatory side

金融方和监管方

on the virtual currency.

针对虚拟货币的行动

So these two fronts began converging.

这两个领域开始融合

The FBI began to mount a complex plot

联邦调查局开始设下一个局

against the alleged lead administrator of Silk Road

来对付这个声称是丝绸之路的领导者

who used the pseudonym "Dread Pirate Roberts".

他用了"恐怖海盗罗伯茨"的假名


重点解释:


1.because of 由于


例句:I did not go to the cinema because of the intense cold.

我因为严寒没出去看电影。


2.take a look at 看一看; 检查


例句:She was greatly tempted to take a look at it.

她非常想看一看。


3.be coupled with 和 ... 联合(结合)


例句:Her name was coupled with his.

她的名字与他的连在一起。



分享到
重点单词
  • dreadn. 恐惧,可怕的人,可怕的事 adj. 可怕的,可怖的
  • exhaustv. 耗尽,使衰竭,使筋疲力尽 n. 排气装置,废气
  • emergencen. 出现,浮现,露出
  • piraten. 海盗,盗印者,侵犯专利权者 v. 侵犯版权,翻印,
  • plotn. 阴谋,情节,图,(小块)土地, v. 绘图,密谋,
  • understandvt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为
  • movementn. 活动,运动,移动,[音]乐章
  • criminaladj. 犯罪的,刑事的,违法的 n. 罪犯
  • regulatevt. 管理,调整,控制
  • administratorn. 管理人,行政官