BBC地平线系列之《节食还是截寿》第19期:基因改造的产物
日期:2015-09-29 18:32

(单词翻译:单击)

I could feel that one going through.
我都感觉到它的牙齿了
Should've had the double glove.
你应该带双层手套的
I learned the hard way!
我也是吃过苦头才知道的
The big mouse already has a 50% chance of being dead.
这只大老鼠已经有50%死亡的可能
OK, so he's doing well to be alive?
它还活得挺好的
He's lucky to be alive, that's right.
很幸运它能活到现在
- The small one probably has another year to go. - Oh, right.
-而这只小的还有一年的寿命 -好的
The little guy will live
这只小家伙能活到
on to the equivalent of what, 120 in human?
按人类的年龄来算的话 120岁吗
Exactly, yeah.
是的
Another 30 to 40 years in human years.
折算成人的话 它还有三四十年的寿命
- Can I pick it up? - Go ahead.
-我能把它抓起来吗 -抓吧
- By the tail. - OK.
-抓尾巴 -好的
The little mouse I'm holding
我现在抓住的这只小鼠
is actually a man-made creation.
其实是基因改造的产物
The reason he's so small and so long lived
它之所以如此瘦小和长寿
is because he's been genetically engineered.
是因为它的基因被改变了
He has incredibly low levels of a growth hormone
它体内的生长激素 也就是
called Insulin-like Growth Factor 1.
类胰岛素一号生长因子的水平非常低
And it seems IGF-1 is a key factor
看来类胰岛素一号生长因子是
linking calorie restriction and longevity.
将低热量饮食和长寿联在一起的主要因素

重点解释:

1.go through 经历;浏览

例句:He thought it his duty to go through the papers.
他认为自己有责任检查这些文件。

2.be lucky to幸运地

例句:You're very lucky to be alive after that accident.
你大难不死可真幸运。

3.pick up 捡起

例句:He picked up his knife and fork.
他捡起了刀叉。

分享到
重点单词
  • longevityn. 长寿
  • factorn. 因素,因子 vt. 把 ... 因素包括进去 vi
  • equivalentadj. 等价的,相等的 n. 相等物
  • calorien. 卡,卡路里(热量单位) =calory
  • hormonen. 荷尔蒙,激素
  • geneticallyadv. 遗传(基因)方面
  • restrictionn. 限制,约束