BBC纪录片《中国美食之旅》(视频+MP3+中英字幕) 第43期:云南篇(1)
日期:2015-09-18 14:34

(单词翻译:单击)

听力文本

We've left the heaving mega cities of eastern China far behind...'
我们离开中国东部的繁华都市
Yes!
是的
'..to embark on an intrepid journey across China's vast
向着西部幅员辽阔的
'western frontier.'
边陲之地进军
It looks like an ancient medieval city we've come to.
我们好像来到了一个中世纪古城
It's really on the far fringes of China.
这真的是中国最边远之地

BBC纪录片《中国美食之旅》

We're travelling 3,000 miles, from the tropical jungle of Yunnan,
我们行驶了3000英里,从云南热带雨林到
to the deeply-divided Muslim city of Kashgar.
截然不同的穆斯林城市——喀什
These regions are home to many of China's 55 ethnic minorities,
中国55个少数民族大多居于这些地区
who make up almost 10% of the population.
占了中国人口的10%
Historically,
从历史来看
these minorities were seen as a threat to the realm by Han emperors.
这些少民曾被视为是政权统治的威胁
We want to discover the fate of their culture and cuisines in modern China.
此行,我们想探寻少数民族的文化和烹饪传统在现代中国命运如何

视频及简介

两个主持人是华裔名厨谭荣辉和黄瀞亿走遍中国,带领着在电视机前正在垂涎三尺的英国人民发掘地道的中华美食,探寻中国美食及其背后的历史和文化。


分享到
重点单词
  • intrepidadj. 无畏的,刚毅的
  • threatn. 威胁,凶兆 vt. 威胁, 恐吓
  • medievaladj. 中世纪的
  • frontiern. 边界,边境,尖端,边缘
  • tropicaladj. 热带的,炎热的,热带植物的
  • realmn. 王国,领域
  • populationn. 人口 ,(全体)居民,人数
  • vastadj. 巨大的,广阔的 n. 浩瀚的太空
  • embarkv. 乘船,着手,从事