重回科幻电影:潜力男星杰克•吉伦哈尔震撼上镜
日期:2011-04-13 13:10

(单词翻译:单击)


明星档案

中文名: 杰克·吉伦希尔
别名: 杰克·吉伦哈尔
国籍: 美国
出生地: 加州洛杉矶
出生日期: 1980年12月19
职业: 演员
代表作品: 《断背山》、《死亡幻觉》、《后天》
主要成就: 独立精神奖
奥斯卡最佳男配角提名


双语介绍


The newly released sci-fi film Source Code tells a story that is less about futuristic technology but more about how an ordinary character played by Jake Gyllenhaa deals with extraordinary circumstances. Well this is not the first time for Jake Gyllenhaa to star in such a sci-fi film.

最新上映的科幻影片《源代码》并没有着重介绍未来的新技术,而叙述了一个由杰克•吉伦哈尔扮演的一个普通人处理各种新奇状况的故事。这已不是杰克•吉伦哈尔第一次在科幻影片中亮相了。

Gyllenhaal has already starred in the blockbuster The Day After Tomorrow in 2004. But you will be more familiar with his film Brokeback Mountain. The film directed by Taiwan born director Ang Lee received rather complicated reactions for the theme homosexuality. But it won Gyllenhaal a nomination for Best Supporting Actor for the Academy Award.

吉伦哈尔在2004年的灾难巨片《后天》中开始逐步声名鹊起。但是我想你对《断臂山》这部影片更有印象吧。这部李安指导的影片以极具争议性的同性恋话题收获的不仅仅只是褒贬不一的评论,他也为吉伦哈尔赢得了入围奥斯卡“最佳配角”角逐的机会。

Actually, for his father is a film director and his mother a film producer, Gyllenhaal had regular exposure to filmmaking. In fact he made his acting debut in the 1991 comedy City Slickers. Thought he got some chances in other films, his father seriously expressed that the son should go to university.

实际上,吉伦哈尔出生于电影世家。爸爸是电影导演,妈妈是电影制作人,这也让吉伦哈尔有了很多出镜的机会。在他11岁时,吉伦哈尔便首度出现在了当年的喜剧《城市乡巴佬》中。尽管邀约不断,但是吉伦哈尔的爸爸还是严肃地指出,希望他能上大学。

Then Gyllenhaal went to study eastern religions and philosophy in University of Columbia. But just until then did he realize his passion for acting. Gyllenhaal dropped out after two years to concentrate more on acting. Then after several films, including The Day After Tomorrow, Gyllenhaal landed safely on Hollywood.

吉伦哈尔于是就到哥伦比亚大学学习东方宗教和哲学。但是直到那时他才意识到表演的巨大吸引力。两年后吉伦哈尔辍学,开始更加专注演艺事业。凭借包括《后天》在内的几部影片,吉伦哈尔终于成功跻身好莱坞一线影星行列。

However, instead of indulging in success, he embarked on challenging roles with depth and social impacts. Then we are able to see his excellent performance in 2010 film Prince of Persia:The Sands of Time. He once remarked "It's a sad time when actors are politicians and politicians are actors." From here we can see his other side of being politically active.

成为了当红偶像之后,吉伦哈尔开始更加注重角色的深度以及社会意义. 2010年的年度大片《波斯王子》更使他的事业如日中天,并斩获多项大奖。但是吉伦哈尔曾经说:“我们活在一个很糟糕的时代──演员像政治家,政治家像演员。”这让我们知道了他对于现实的关注,而透过电影,我们会发现他最真实的思考。

Well let‘s back to the film .The setting is a train speeding toward Chicago. Sean starred by Gyllenhaa woke up to find he was no more Sean but Captain Stevens, a military officer sent on a most unusual and critical mission into the mind of another person. The story began and the adventure started, are you ready?

现在让我们回到电影。电影发生在开往芝加哥的高速火车上,由吉伦哈尔扮演的Sean小睡了一会儿后发现自己不再是Sean而是被送进Sean意识里来完成特殊任务的Captain Stevens。故事已经开始,冒险已经启程,你准备好了吗?

词汇:
release vt. 释放;发射;让与;允许发表
sci-fi film 科幻电影
futuristic adj. 未来派的;未来主义的
blockbuster n.(电影)大片
be familiar with 对……感到熟悉
complicated adj.复杂的
reaction n.反应
homosexuality n.同性恋
exposure n. 暴露;曝光;
drop out 中途辍学
concentrate on 专注于
embarked on 着手做
impact n. 效果;影响;碰撞;冲击力
critical adj.决定性的;危险的



作品欣赏


分享到
重点单词
  • directorn. 董事,经理,主管,指导者,导演
  • concentratev. 集中,专心,浓缩 n. 浓缩物
  • performancen. 表演,表现; 履行,实行 n. 性能,本事
  • challengingadj. 大胆的(复杂的,有前途的,挑战的) n. 复杂
  • actingn. 演戏,行为,假装 adj. 代理的,临时的,供演出
  • unusualadj. 不平常的,异常的
  • sourcen. 发源地,来源,原始资料
  • impactn. 冲击(力), 冲突,影响(力) vt. 挤入,压紧
  • passionn. 激情,酷爱
  • exposuren. 面临(困难),显露,暴露,揭露,曝光