轻松快报:金价影响印度排灯节
日期:2009-10-19 19:16

(单词翻译:单击)

新闻原文

【背景】

Soaring gold prices are having an unexpected impact on a major religious holiday celebrated in South Asia and many other parts of the world starting Saturday. The Festival of Lights, or Diwali, is the biggest holiday of the year for Hindus and other religions in South Asia and thousands of Hindus are expected to gather in London to celebrate. But one Diwali tradition, buying gold, is changing because of high prices.

不断上升的黄金价格意外地影响了南亚和世界许多其他地区周六开始的重大宗教节日。排灯节,或者屠妖节,是南亚地区印度人和其他宗教一年之中最重要的节日。预期数千印度人将齐聚伦敦进行庆祝。但是由于金价上升,排灯节的另外一个传统,购买金饰却改变了。

【原文】

But with the price of gold at an all time high, things are changing. Customers are looking at other precious metals, like platinum. Now only about $300 more an ounce than gold.

【参考翻译】

但是,由于金价上升来有史以来最高水平,情况有所改变。顾客开始转向其他贵金属,例如白金,现在每盎司的价格仅比黄金高300美元。

词汇讲解

1. look at

1. vt fus (gaze at) 看一看
2. vt fus [+problem] [ subject etc] (consider) 考虑

Look at the film against the light and tell me which one is the picture you want me to print. 冲着阳光看看胶卷,告诉我你想洗哪张。

Look at that cloud!It has an animal shape! Guess which animal I'm thinking about. 看那片云,是个动物的形状!猜猜我想到了什么动物。

2. precious
(valuable) 宝贵的;贵重的

My father deals in precious metals. 我父亲在经营贵金属的生意。
He received a precious gift. 他收到了一份珍贵的礼物。

3. all time 有史以来,一直
如:

Beethoven's compositions are among the greatest of all time. 贝多芬的作品可被归入有史以来最伟大的音乐创作行列。

分享到
重点单词
  • valuableadj. 贵重的,有价值的 n. (pl.)贵重物品
  • impactn. 冲击(力), 冲突,影响(力) vt. 挤入,压紧
  • gatherv. 聚集,聚拢,集合 n. 集合,聚集
  • celebratev. 庆祝,庆贺,颂扬
  • celebratedadj. 著名的,声誉卓著的 动词celebrate的过
  • preciousadj. 宝贵的,珍贵的,矫揉造作的 adv. 极其地
  • unexpectedadj. 想不到的,意外的