一起来膜拜美剧幽默大神第16期:我才没疯呢
日期:2011-12-09 15:18

(单词翻译:单击)

-Sheldon: ......
But consider this-- the Japanese,
不过想想吧--日本人,
they're doing some wonderful work
他们正在做一些关于
with artificial intelligence.
人工智能的研究。
Now, you combine that with some animatronics
现在,你把这项研究和来自迪斯尼
from the imaginers over at Disney,
幻想者的那些电子动物们结合,
next thing you know, we're playing halo with a multilingual Abraham Lincoln.
咱们就能和通晓多国语言的亚伯拉罕林肯一起玩《光环》了。(光环:一款视频游戏)
-Wolowitz: Sheldon, don't take this the wrong way, but you're insane.
Sheldon,别误会我这话的意思,不过你真是疯了。


-Leonard: That may well be,
可能像你说的那样吧,
but the fact is it wouldn't kill us to meet some new people.
不过事实是结识新朋友也不会要了我们的命的。
-Sheldon: For the record, it could kill us to meet new people.
我正式声明,认识新朋友很有可能会要了我们的命。
They could be murderers or the carriers of unusual pathogens.
他们可能是杀人凶手或者未知病原体的携带者。
And I'm not insane. My mother had me tested.
而且我没疯,我妈带我做过检查了。
-Leonard: If we do get a new friend,
如果我们真有了个新朋友,
he should be a guy you can trust.
他应该是一个我们信得过的人。
A guy who has your back.
他应该支持你。
-Wolowitz: And he should have a lot of money
而且他应该有很多钱,
and live in a cool place down by the beach.
居住在海滩旁边的一所酷宅,
where we could throw parties.
我们可以在那举办聚会。
-Sheldon: He should share our love of technology.
他应该像我们那样热爱科技。
-Wolowitz: And he should know a lot of women.
他还应该认识很多的女人。
-Leonard: Let's see, money, women, technology.
那就是说钱,女人,科技。
Okay, we're agreed.
好的,同意。
Our new friend is going to be Iron Man.
(Iron Man: 钢铁侠,美国漫画界元老级人物斯坦李所创造的漫画人物)
我们的新朋友会是——钢铁侠。

分享到
重点单词
  • unusualadj. 不平常的,异常的
  • intelligencen. 理解力,智力 n. 情报,情报工作,情报机关
  • halon. (日月等)晕,神像之光环
  • combinev. 结合,联合,使结合 n. 集团,联合企业,联合收割
  • artificialadj. 人造的,虚伪的,武断的