美国人这样说英语(MP3+中英字幕) 第87期:孤注一掷怎么说
日期:2016-02-25 11:53

(单词翻译:单击)

Don't put all your eggs in one basket.
不要孤注一掷。


Deposit = Put down
存款;买东西或购房时的定金;把钱放某处
You deposit 10% now and pay the rest when the TV is delivered.
你可以先交10%的订金,余款在电视送到的时候付就可以了。
The shopgirl says if I leave 10,000Yuan as a deposit, they'll keep the dress for me.
店员说如果我留下一万元作订金,她就把那条裙子留给我。
I deposit 1.000,000 Yuan in my account yesterday.
我昨天存了一百万。
The bus deposited me miles from anywhere.
那辆车把我放在了几公里外的地方。

美国口语 孤注一掷

The cuckoo deposits(puts) her eggs in other birds nests.
布谷鸟把蛋下在别的鸟的鸟巢里。
She deposited 500 dollars a month into her saying account.
她定期存500美元。
Put down a deposit on
支付订金
I've put down a deposit on the apartment.
我为新房付了订金。

分享到