酒店英语口语就该这么说 第168期:演奏曲目 传统乐器
日期:2015-03-12 09:43

(单词翻译:单击)

演奏曲目

第一个节目是民乐合奏,包括《春江花月夜》这样的名曲。

A:I'm so excited to attend appeal Chinese concert.

能将听一场典型的中国音乐会,我真是太激动了。

B: The first item is Chinese Musical Instrument Ensemble, including such masterpieces as the Night of Spring Flowers, River, and Moon.

我也很激动。第一个节目是民乐合奏,包括《春江花月夜》这样的名曲。

同类问句:
The Night of Spring Flowers, River, and Moon is one of the most wonderful pieces I've ever heard.

《春江花月夜》是我听过的最好的曲子之一。

I'm glad you like it. It praises the picturesque landscape of China.

您喜欢,我很高兴。这首名曲赞美了中国的大好河山。

What else?

其他还有些什么曲目?

The Moon Reflected in the Twin Ponds, that's an Erhu solo. Butterfly Lovers, that's a violin solo. And some other popular folk music and songs.

二胡独奏《二泉映月》、小提琴独奏《粱祝》以及其他一些颇受欢迎的民歌和民乐。

传统乐器

中国的传统乐器有多少种?

A:The concert of the Chinese folk music masterpieces must be impressive. How many kinds of traditional Chinese music instruments are there?

这场中国名曲音乐会肯定非常精彩。中国的传统乐器有多少种?

B:I don't know exactly, but I'm sure there are at least 300 kinds. They can be grouped categories: stringed instrument, plucked instruments, permission instruments and wind instruments.

精确的种数我不知道,但我敢肯定至少有300种,可以分成4类:弦乐器、弹拨乐器、打击乐器和管乐器。

同类问句:
You must be proud of that.

你们肯定为此非常自豪吧。

Yes. A Chinese wind instrument, called "Sheng" was introduced to Persia and later to Europe.

是的。一种叫做“笙”的中国管乐器就先后传到了波斯和欧洲。

Yes. You are right. Take the Dai nationality for example. Their Taigu is terrific.

是的,您说得很对。就拿傣族来说吧,其抬鼓就很不一般。

Oh, the concert begins...really wonderful. What's that horse-head like instrument?

哦,音乐会开始了……真是太精彩了。那个像马头一样的乐器是什么?

That's the horse-head of the Mongolian nationality. Its music is rather moving.

蒙古族的马头琴,用它演奏的音乐非常感人。

分享到