(单词翻译:单击)
人力资源部
Human Resources
终身聘用
lifetime employment
A: Your way of recruitment of employees is quite different from that in Japan.
B: What's the difference? Maybe we can learn something from you.
A: Basically,the biggest difference is the matter of lifetime employment
for all of our regular employees.
B: That sounds great,but may not feasible in our nation.
正式员工
regular employee
A: In Japan,we assure that a regular employee will stay with the company for his entire career.
B: What do you mean by your regular employees?All your employees or merely the white-collar?
A: Actually,both white-collar and blue-collar.
B: Do you mean that the companies in Japan and their employees have a certain commitment to each other to stay together through the employees entire career life?
A: You said it!
临时员工
part-time/temporary employees
A: We recruit temporary employees sometimes.
B: Then how do you decide who will be the regular employees?
A: We have an interview procedure and they will also pass a strict test.
Then those with excellent performances will become regular employees.
裁员
lay off workers
A: You don't even lay workers off in slack times?
B: That rarely happens in Japan.
职务升迁应当以工作表现为基础。
The promotion should be mainly based on the performance at work.
A: What about the promotion and transfers in Japanese companies?
B: The employees are usually promoted or transferred on the basis of seniority and this is consistent with the seniority system in many areas in Japanese society.
A: But I think the promotion should be mainly based on the performance at work.
B: It's reasonable, too.