(单词翻译:单击)
Read the article and match each paragraph with the main ideas.
阅读文章并把每一段与其段意搭配起来 。
Qomolangma-the Most Dangerous Mountain in the World?
珠穆朗玛峰--世界上最危险的山?
One of the world's most dangerous sports is mountain climbing,
登山运动是世界上最危险的运动之一,
and one of the most popular places for this is the Himalayas.
而喜马拉雅山脉是从事这项运动最受欢迎的地方之一 。
The Himalayas run along the southwestern part of China.
喜马拉雅山脉绵延中国的西南部 。
Of all the mountains, Qomolangma rises the highest and is the most famous.
在喜马拉雅的群山中,珠穆朗玛峰是最高的,也是最著名的 。
It is 8, 844. 43 meters high and so is very dangerous to climb.
它高达8 844.43米,因此攀登珠穆朗玛峰是非常危险的 。
Thick clouds cover the top and snow can fall very hard.
山顶上浓云覆盖,而且雪可能下得很大 。
Even more serious difficulties include freezing weather conditions and heavy storms.
更加严峻的困难包括极冷的天气状况和巨大的风暴 。
It is also very hard to take in air as you get near the top.
当你接近山顶的时候,你还会感到呼吸非常困难 。
The first people to reach the top were Tenzing Norgay and Edmund Hillary on May 29, 1953.
丹增·诺尔盖和埃德蒙·希拉里于1953年5月29日,首次登上珠穆朗玛峰的山顶 。
The first Chinese team did so in 1960, while the first woman to succeed was Junko Tabei from Japan in 1975.
中国登山队于1960年首次登顶,而来自日本的田部井淳予在1975年成为第一个成功的女登山者 。
Why do so many climbers risk their lives?
为什么许多的登山者冒生命危险登山呢?
One of the main reasons is because people want to challenge themselves in the face of difficulties.
一个主要的原因是人们想在面对困难时挑战自己 。
The spirit of these climbers shows us that we should never give up trying to achieve our dreams.
这些登山者的精神向我们表明:我们决不应该放弃实现我们梦想的尝试 。
It also shows that humans can sometimes be stronger than the forces of nature.
它也显示了人类有时能比自然的力量更强大 。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!