澳洲慢速英语听力播客 第2期:介绍(2)
日期:2016-03-30 11:06

(单词翻译:单击)

(63y*;cojq&5LHiMnZ9.lV710F

Now, many of Silvia's relatives can speak English, but they prefer to speak German with Silvia. So I feel a little 'left out' of the conversation. That makes me think, wouldn't it be great if I could speak some German? I could perhaps understand a little of what they are talking about. Perhaps I could even do some of the talking.
西尔维娅的许多亲戚都会说英语,可是他们和西尔维娅在一起的时候更喜欢说德语wloP*A@l0^。所以我感觉我被排除在对话之外了.^aBxbI4p,#Sd*m7rfy+。这时我就会想,如果我会德语是不是很好?这样我就能大概了解他们在谈什么了]8MpGud^+p5T4hxQr。也许我还能参与他们的谈话0DTaAVjx-t
So I decided about 3 years ago that I would learn German. I have gone to German classes every week and I do other things to help me learn German. For example, I use websites for language learning (likewww.Babbel.com) and I also use apps on my iPhone (like Pimsleur German). Now while I have learnt a lot of grammar and vocabulary, I find it difficult to understand spoken German. When I try to listen to the German news, or to watch German movies, the spoken German is always much too fast for me. I can't understand it because the people speak too fast. What I needed was some spoken German which was not too fast and about topics which are interesting. Imagine how happy I was when I found there were many podcasts for learners of German, where the speaker always spoke slowly.
所以三年前我决定学习德语]&GCFQfdO)J。我每周去上德语课,还会做一些对我学习德语有帮助的事情X]oK|WWh]Py!9UJu8*。比如,我会使用像www.Babbel.com这样的语言学习网站,我还在我的苹果手机上下载了像Pimsleur German这样的学习应用ihUc8(P-3TR。现在虽然我已经学习了很多德语的语法和词汇,可是我发现还是难以理解德语口语8mbhQ&it~D_u@y。我在尝试听德语新闻或看德语电影时,我发现德语口语对我来说语速太快了J9,0.zJgOZx5v]C4。因为人们说得太快了,所以我无法理解f6Y]5YJ2.;M。我需要的是那些语速不太快的德语口语,还有有意思的话题!f1asPmKrF)SEpRF7o。想象一下,我在发现有许多语速很慢的德语学习播客时我有多么高兴#E0),b+7Y=EK8p

e06.;*7MPYCw*Bpp

!HN,Zkvk|t

译文属可原创,仅供流使用,未经许可请转载

vU.vUVEu3BU_OG_ys

Vw2FfJ15.UuRDzz)~EAtRc,[kN~ELj(H)~)q=Xa,V@eO
分享到
重点单词
  • conversationn. 会话,谈话
  • understandvt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为
  • spokev. 说,说话,演说