(单词翻译:单击)
文本
Nellie: Good morning, my name is Nellie Hamilton. I’ve been told to ask for Mr Malcolm McKenzie - the marketing manager?
Receptionist: Good morning Ms Hamilton. Yes, we’ve been expecting you. I’ll just phone through to Mr McKenzie and tell him you’re here. (Phoning Mr McKenzie) Hello Mr McKenzie? Nellie Hamilton is here for you in reception. Shall I send her through?.... Oh right. Thanks very much. (to Nellie) He’s going to come and collect you – if you’d like to wait over there? Would you like any tea or coffee while you’re waiting?
Nellie: Er, no thanks. I’m fine. Er, just between ourselves, what is Mr McKenzie like?
Receptionist: Ah yes, it’s your first day here isn’t it?
Nellie: That’s right.
Receptionist: Well to be honest, I don’t get to see much of the staff from where I am out here. But everyone seems to like Mr McKenzie, and he’s been in a particularly good mood lately I think.
Nellie: Oh, why’s that?
Receptionist: His wife’s going to have a baby. They’ve left it a bit late – she’s in her forties and he’s over fifty I think – so they are both over the moon that it’s happened at last.
Nellie: Oh I see, well that sounds encouraging at least…
Malcolm: Ah, you must be Nellie Hamilton. Welcome to the Biscuit Barrel!
Nellie: Thank you very much Mr McKenzie.
Malcolm: Oh, call me Malcolm please. We’re all going to be working very closely on this new project and it’s first-name terms from here on.
Nellie: Right, er Malcolm.
Malcolm: Shall we go through to my office? There are some people you need to meet straight away.
Nellie: Yes of course.
Malcolm: Right this way then.
(In the general office)
Malcolm: So this is the general office, and my office is right at the end there. How are you finding things up here? A bit different from London and the south, isn’t it?
Nellie: Yes, but I’ve got some family up here, so I know the area quite well. I used to come on holidays here all through my school days. And I'm staying with them now, just until I find my feet and somewhere to live a bit nearer the factory.
Malcolm: Oh, I see. And here’s my office. So, take a seat.
Nellie: Thanks.
Malcolm: So Nellie Hamilton. Here we are. Now as you know, you’ve been sent up by our London office to help us on the project management of the launch of this new product range. You were in London for how long?
Nellie: Well a little over eighteen months I think. I did an MA in marketing over in Canada, in Toronto, and went straight from there to a work placement in the Biscuit Barrel London office for six months. Luckily they liked me and made me permanent about a year ago. And I’ve been helping them with product strategy and placement since then.
Malcolm: Well we hope that’s going to come in very useful in your time with us up here. You know about “Country Crumbles”, don’t you?
Nellie: Well, there was quite a lot of talk going on in the London office about a new product range but I can’t say I know any of the details of "Country Crumbles", no.
Malcolm: No, of course not. Well, we’ve got a big meeting tomorrow morning and that should help you fill in some of the blanks, and also allow you to meet a lot of the colleagues you’ll be working with.
Nellie: Great!
Malcolm: But there’s one person you ought to meet straight away. Janet, can you ask Andrea Mueller to come in here please? Thanks. Andrea Mueller is going to be your own secretary and PA. She’s from Austria, and started with us here about two years ago.
Nellie: From Austria?
Malcolm: Yes, her husband's Scottish, you see. Oh, don’t worry, her English is perfect, and she really knows our business and all the people in the firm. I hope she’ll be a big help in getting you started in the company.
Nellie: Right.
Malcolm: And there are some other people you’ll need to meet pretty soon. Like Lee Chung, for one. He’s our Finance Officer and Head Accountant. He’s from Hong Kong originally but has been over here since 1995. Like you, he was sent up here from the London office – our previous Finance Officer left rather suddenly I’m afraid, and that was about three years ago. You’ll like Lee, I’m sure. He’s about the same age as you and is very enthusiastic and imaginative – not always the case with the finance boys! I’m sure he’ll be very supportive in your plans for the new product launch. Apart from Lee, you’ll need to meet up with Kevin Whittaker, he’s our Head of Sales and another live wire. And of course there’s Maria Esposito, she’s our Public Relations and Press officer, so she’s probably the person you’ll be most in contact with when you’re working out your wee schemes for the publicity of the new brand...
Nellie: OK.
Andrea: Hello Mr McKenzie. Can I come in?
Malcolm: Yes, of course Andrea. I’d like you to meet Nellie Hamilton, who you are going to be reporting to from now on.
Nellie: Hello Andrea. It’s very nice to meet you.
Andrea: And to meet you, Ms Hamilton.
Nellie: Oh, Nellie, please. We’re going to be working together all the time, so let’s drop the formalities right from the start. It’s Nellie, OK?
Malcolm: Right you two, you’ve got a lot to talk about. Andrea, could you take Nellie to her office and show her around. She’ll need to know where everything is – right from the staff car parking bays to where the loos are!
Andrea: Yes, of course, Mr McKenzie.
Malcolm: Oh and can you tell her about the staff restaurants as well? We don’t want you fainting on the job from lack of sustenance, do we?!
Andrea: Right.
Malcolm: So Nellie, I’ll let you and Andrea settle in for today. As I said, there’s the big meeting tomorrow at 11.00 so you’ve a lot to take on board before then. I’d better let you get on with it!
Nellie: Yes, well, thanks very much Mr..., er Malcolm. I’ll see you tomorrow then.
Malcolm: Right you are. Have a good day, both of you.
Both: Thanks, Malcolm/Mr McKenzie.
Andrea: So, er, Nellie, let’s go through to our office. It’s over there in the far corner.
Nellie: OK Andrea. And on the way could we pick up a cup of coffee? I think it’s going to be a busy day!
日积月累
expect (v.) --- if you are expecting a person, you believe that the person is going to arrive or come to you soon
例句: I'll expect you for supper at six o'clock.
我六点等你吃晚饭。
between ourselves/you and me --- an expression used to tell a person that what you are going to say is to be kept secret 只限于咱俩之间
over the moon --- very pleased
例句: The whole team is over the moon at winning the competition.
全队因赢得这场比赛而欢呼雀跃。
terms (plural n.) --- if you say something in particular terms, you express it in a particular kind of language.
When people are in first-name terms, they address each other by their first names (like Malcolm, Nellie) instead of using titles and surnames (like Mr McKenzie, Ms Hamilton).
这里的terms在中文里的意思就是"表达方式,措辞,说法"
例句:We wish to protest in the strongest possible terms.
我们想要以最强硬的措辞抗议。
find my feet --- if you are finding your feet, you start to become confident and familiar with a new situation 适应新环境
project management --- it refers to the careful planning, organisation and control of manpower and resources to bring about the successful completion of a specific project 工程管理,专案管理
launch (n.) ---the launch of a product means that a company is making the product available to the public
这里launch还可以做动词,也表达相同的意思。
例句: We launched a new project.
我们开始从事一个新项目。
range (n.) --- goods or products of one particular type 一系列的产品
例句: our new range of hair products
我们的新的头发产品系列
MA --- abbreviation for 'Master of Arts' 文学硕士
work placement --- to work in a position for a period of time in a company to gain experience for the work that one is trained for 实习
permanent (adj.) --- if someone is made permanent in a company, the person becomes a permanent employee, i.e. employed for an unlimited length of time. 永久的,固定的
(product) placement --- the subtle way of advertising a product by having it used in films or television programmes. Here, it also refers to how a product is to be advertised and promoted in the market. 植入式广告
PA --- abbreviation for 'Personal Assistant'. A personal assistant or secretary helps someone in a higher position to handle duties like answering phone calls, arranging meetings and preparing documents and so on. 私人助理
imaginative (adj.) --- having clever and original ideas有想像力的;富于想像的;有创造力的
The mind of the storyteller has great imaginative powers.
讲故事人的头脑极富想像力。
imaginative writers
富有想像力的作家
live wire (n.) --- (informal) someone who is active and energetic生龙活虎的人
That child's a real live wire.
那孩子生龙活虎般活泼好动。
wee (adj.) --- (informal) small, little极小的,很小的
a wee bit
一点儿
publicity (n.) --- the activity that can attract the public's attention 宣传,宣扬
The company has launched a campaign of publicity for a new car.
公司为它的新型汽车大作宣传。
formalities (plural n.) --- formal actions and behaviour that are regarded as correct for a certain event or activity拘泥形式,拘谨
I wish we could treat each other without formality.
我真希望我们彼此之间不要太拘谨。
loo (n.) --- (informal) used mainly in British English, a loo is a toilet. 洗手间
sustenance (n.) --- (formal) food 食物
take sth on board - to understand a piece of information 理解
实战商务小结
Introducing yourself
当你去一个公司参加会议,或者是第一天上班,你肯定会遇到这样的情况---像接待你的人介绍自己,说明自己的来意,或者你想见的人.下面我们来看看在这种场合中怎样用英语来介绍自己.
Nellie: Good morning, my name is Nellie Hamilton. I've been told to ask for Mr Malcolm
McKenzie – the marketing manager.
Nellie说明了自己是谁,想要见的人是谁.还可以这么说:
Nellie: Good morning, my name is Nellie Hamilton. I'm here to see Malcolm McKenzie.
Nellie: Good morning, my name is Nellie Hamilton. I have an appointment with Malcolm McKenzie at 10.