BBC记录片美丽中国之龙之疆域:潮涌海岸(29) 野生猕猴
日期:2014-10-23 15:48

(单词翻译:单击)

听力原文

These wild macaques live on a tiny Hainan Island Reserve where they are carefully managed and looked after.
这些野生猕猴居住在海南岛的小片保护区内,在这里他们被细心看管和精心照料着。
Most of the island's hillsides are covered with tropical woodland, but there are also areas of flower meadows where the monkeys gather to feed.
岛屿的山腹多覆盖着林地,但依旧存有鲜花盛开的草场,猴子在这里被聚集放养。
Each morning, as the tropical sun heats their island, the macaques head downhill in search of somewhere cooler.
每个清晨,当热带的太阳为整个岛屿加温,猕猴们便下山寻觅阴凉之地。
And what could be more refreshing than a dip in the pool?
有什么能比在水池中扎个猛子更舒畅呢?

野生猕猴.jpg

注:视频如无法播放,请刷新

重点讲解

重点讲解:
1. look after
照料;照顾;照管;
eg. They wanted someone responsible to look after the place at night-time.
他们想要个有责任心的人夜间照管这个地方。
eg. He had to look after his invalid brother.
他不得不照看他有病的弟弟。
2. be covered with
覆盖着;布满;
eg. His face was covered with the stubble of several nights.
他几天没刮胡子,脸上胡子拉碴。
eg. Buildings old and new are thickly covered with graffiti.
新老建筑上都有密密麻麻的涂鸦。
3. in search of
寻找;寻求;
eg. They trekked from shop to shop in search of white knee-length socks.
他们拖着步子从一家商店走到另一家,寻找齐膝的白袜子。
eg. They are a lost generation in search of an identity.
他们属于迷惘的一代,想要找寻自我。

分享到
重点单词
  • gatherv. 聚集,聚拢,集合 n. 集合,聚集
  • reserven. 预备品,贮存,候补 n. 克制,含蓄 vt. 保留
  • tropicaladj. 热带的,炎热的,热带植物的
  • identityn. 身份,一致,特征