和老外聊天的地道口语第60期:我可不想减肥
日期:2009-11-13 10:20

(单词翻译:单击)

对话文本
Amanda: my friend Emily recently lost 18 pounds.
Carl: oh, really?
A: the point is that she has been persuading me to lose weight too.
C: well, it's a good thing for you.
A: good? Yes, it's good for her but not for me. You see, she tells me that I'll feel better about myself if I slim down. She keeps giving me newspaper clipping about the latest miracle diet and insists that I join a health club, as she has.
C:so you don't think you are fat and need to lose weight?
A: I just can't bear it that Emily made me feel like a baby who always pigs out on junk food.
C: junk food is not good for your health. Too much of it will make you fat.
A:but junk food is so easy. It requires no silverware or plates, no rigid mealtimes, no pleases and thank yous.
C: ok, but junk food has many disadvantages. As junk food contains high amout of iol and fat, you'll feel sleepy, not be able to concentrate when you have a lot of it.
A: yes, but life without chips, ice cream and coca cola is boring.
C: let me see. You could exercise more to keep fit.
A: well, that sounds better than giving it up.

参考翻译
我朋友艾米丽最近瘦了20磅.
哦,是吗?
问题是她一直劝我也减肥.
这是好事啊.
好事?是啊,对她而言是好事,对我就不是了.你知道吗,她说我如果再瘦一点自我感觉会更好.她还一直给我看报纸上最新的减肥计划,坚持让我像她一样加入健康俱乐部.
那就是说你不觉的自己胖,也没必要减肥是吧?
我只是不能忍受她让我感觉自己像一个乱吃零食的小孩子.
可是垃圾食品对你并无益处啊.吃太多会让你变胖的.
可是对我而言,它真是完美至极,不需要漂亮精致的餐具,方便快捷,既省人工,还省得说谢谢.
没错,可是垃圾食品也有很多坏处.垃圾食品脂肪含量高,你吃太多机会觉得昏昏欲睡,不能集中注意力.
可能吧,但是对我而言,生活中没有了薯条,冰激凌和可口可乐,真是乏味至极.
你或许可以多做一些运动来健身.
嗯,这总比一点都不吃好.

核心词组
Slim down: to become thinner, for example as a result of eating less (靠节食等)变苗条,减肥
She slimmed down to 60 kilos before her wedding.
她在婚礼前把体重减到了 60 公斤.

pig out (on sth) :to eat too much food 大吃;猛吃
They pigged out on pizza.
他们猛抢着吃比萨饼.

Miracle diet:神奇减肥食谱

Health club:健身俱乐部

核心词汇
Clipping: a piece cut off sth 剪下物
hedge/nail clippings
剪下的树篱╱指甲

Bear: to be able to accept and deal with sth unpleasant 承受;忍受
The pain was almost more than he could bear.
这种痛苦几乎使他无法忍受.
She couldn't bear the thought of losing him.
失去他的情况她想都不敢想.
I can't bear having cats in the house.
家里有猫我可受不了.
How can you bear to eat that stuff?
你怎么吃得下那种东西?
He can't bear being laughed at.
他无法忍受遭人嘲笑.
He can't bear to be laughed at.
他无法忍受遭人嘲笑.

Rigid: of rules, methods, etc. 规则、方法等 very strict and difficult to change 死板的;僵硬的
The curriculum was too narrow and too rigid.
课程设置过于狭窄和死板.
His rigid adherence to the rules made him unpopular.
他对规则的刻板坚持使得他不受欢迎.

分享到
重点单词
  • boringadj. 令人厌烦的
  • junkn. 垃圾,废旧杂物,中国平底帆船 vt. 丢弃
  • curriculumn. 课程,全部课程 curricula(复数) cur
  • hedgen. 树篱,篱笆,障碍,防护物,套期保值,推诿 v. 用
  • unpopularadj. 不流行的,不受欢迎的
  • unpleasantadj. 使人不愉快的,讨厌的
  • adherencen. 坚持,固守,粘附
  • rigidadj. 僵硬的,刻板的,严格的
  • miraclen. 奇迹
  • concentratev. 集中,专心,浓缩 n. 浓缩物