访谈录:Uncle Barney秀魔术
日期:2012-03-16 15:12

(单词翻译:单击)

oN~&4kq4z-4K,[yqJc%*0MA6isMI

Neil Patrick Harris. Hi.
尼尔·帕特里克·哈里斯Q=krN0Ft@%T6+XJ4_^Ks。嗨HK!g8NgDAM
All right. Um, so and now, because you do magic, and now you are doing mind stuff?
好的b=om@,F4b9。嗯,那么现在,因为你要展现魔法,你现在做些心灵的魔法?
Well, you know, I've been on the show before and you always asked me to do some sort of fun trick for you.
嗯,你知道,我一直在展示之前,你总是让我做一些有趣的魔术wyO-Yqk_&o@ejwy_6a
I like them.
我很喜欢它们vnU=1u6&YMn;y@wj
A jurk swords once.
一次插一柄剑WpT=|sThOqayy0v]^@Q
I chopped my own head off once.
我一次剁掉自己的脑袋K&Xgh#_hn]MHx@S
Yes, we got lots of blurry about that.
是的,我们会感到血肉模糊bgrz&B3[kSDSr
Sorry, kids. What we did, so, look at that.
对不起,孩子们x^Z!+AI48,(p%^VzyQ。我们做了什么,所以,看看这个c8di4P7DnMZ]PnjR&
That's actually a picture of it.
这实际上是一种照片IOeqEvmh3^V@O^%xiG
That's the before.
以前有过这个把戏6%+!MY|m|[;
Don't show the actor.
别显示给演员]9)99LPXl3C&
This actor believe actually get people going.
这个演员实际上让人们去相信=R3_.[Fc+peG!
I can't believe you cut his head off.
我不敢相信你砍了他的脑袋s~2mF-jdHI9l)K
People really tell we cut his head off.
人们确实告诉我们砍下他的脑袋V[6tj,wt*#rm
Magic hilarious. So I thought I would do some mental magic stuff that's safe.
这就是魔术的魅力)LEDkU(4A!QY|。所以我想做一些精神魔法,而这肯定是安全的|)g_C1P.QD9@!v
But I've been working on, you know, amazing priscan that all things can do things with their minds.
但是我一直在忙,你知道,很多人都可以用意念做事Y@tCb9]fxXT0zE
I don't like heroes.
我不喜欢英雄Ri5;EinlTHMl
And So, I started practicing with like a spoon.
所以,我开始用一个汤匙练习fe*vav1_TqZ
You can actually watch very closely, ready?
实际上你会看的很真实,准备好了吗?
I don't fall for that one.
我不会那么容易就掉的i_C[7G@S1s-
You don't fall for that one. I now tell you why because this spoon has a hinge, see?
你别掰断了NQ~w%4p.*71@-4Js[v。我现在告诉你为什么,因为这勺子有一个铰链,看到了吗?
That's right. I don't fall for that one.
没错*9!Pv4,%^I%7An4。我不是那么容易就掉的-P(n4eE4nj~n
There's actually, I actually have a better one.
实际上,我确实有一个更好的K7a)TUkJ^TgYk
Now, this is a good stuff.
现在,这是一个好东西O5SJYiB+Z%Z,Hw@
All right.
好的sEXY(Hh7tL4_i#fs
I packed a light lunch. Get it?
我打包了一顿午餐HpZ%,ueeclPCw,D%,。明白了吗?
No, this is a light bulb. Just a regular light bulb as you can see.
不,这只是一只灯泡fA=Rv[=GJNf7Ij5。只做一只普通灯泡,就像你所看到的YuUdL-eO5kt(RS70%1;L
You wanna touch it? (Yes.) See it's real.
你想摸吗?(是的Qzg.y)pcm6。) 看到它是真的cYQj0pp&xT0be@
Nothing's crazy about it. (OK.)All right, you guys has on this.
没有很奇怪的东西7F6olQu6g0fK+p。(好了好了qWeR]T%Eh0t=pfg|。)好吧,你们现在手上有了.XJuLQXf!w##Mf,(8G
What? How did you do that? How did you do that? It's freaking me out.
什么?你是怎么做到的?你是怎么做到的?我根本不知道nhVL[#cTt2+[
The illuminated light bulb.
这些发光的灯泡Oz%y0Qiwt%M)U.
注:听力文本来源于普特

=*x5yj[JJum)h=sgFN3X@CsZGT1Fy^qtCUxHtKOZn4F(rp
分享到
重点单词
  • hingen. 铰链,关键 vt. 用铰链装 vi. 依情况而定
  • spoonn. 匙,调羹,匙状物 vt. 以匙舀起 vi. 调情
  • hilariousadj. 欢闹的,愉快的
  • mentaladj. 精神的,脑力的,精神错乱的 n. 精神病患者
  • bulbn. 电灯泡,球状物