美语发音基础教程(MP3+双语字幕) 第7期:中元音 bus
日期:2014-12-13 09:57

(单词翻译:单击)

[ʌ], [ɒ]

[ʌ], [ɒ]
words, please compare
请比较单词

bus, boss
公共汽车——老板
dull doll
沉闷的——玩具娃娃
gun, gone
枪——走(过去分词)
hut hot
棚屋——热
luck, lock
运气——锁
stuck, stock
刺(过去式)——存货
wonder, wander
惊讶——漫游
self exercise
自我练习

club, clock
俱乐部——钟表
dug, dog
挖(过去式)——狗
gulf, golf
海湾——高尔夫球
nut, not
坚果——不
sung, song
唱——歌曲
phrases
短语

come by bus
乘公共汽车来
under the sun
天下;到底
a tough nut
大胆果断的人
ugly ducking
丑小鸭
summon up one's courage
鼓起勇气
an upright young judge
一个正直的年轻法官
self exercise
自我练习

such and such
这样那样的


nothing much
没什么,很少
blood brother
亲兄弟
the upper crust
面包表层的皮
just for fun
就为了高兴
gulp down a cup of tea
把一杯茶一饮而尽
sentences
句子

They love each other.
他们彼此相爱。
Will Tom come next month?
汤姆下个月来吗?
The cut gushed out with blood.
伤口大量出血。
The flap of the envelop has come unstuck.
信封的封口脱胶散开了。
There is nothing for it but to rush him to hospital.
只有赶快把他送到医院了。
Well begun is half done.
好的开始就是成功的一半。
The tongue is not steel, yet it cuts.
人言非剑,但可伤人。
The deer stood there without moving a muscle until the hunter was gone.
那鹿站在那儿一动不动,直到猎人走开。
The runners were called back because one of them jumped the gun.
赛跑运动员被叫回原位,因为有一个人枪响前抢跑了。
self exercise
自我练习

Shut up!
住口!
You must overcome all the difficulties.
你必须克服所有的困难。
It was none other than his mother.
那不是别人,原来是他的母亲。
Nothing ventured, nothing gained.
不入虎穴,焉得虎子。
Troubles never comes by one.
祸不单行。
But me no buts.
别老跟我“但是”“但是”的。
The rabbit was running in front of the dog.
兔子在狗前面跑。
I was lucky enough to catch the last bus.
我还算幸运,赶上了最后一班公共汽车。

分享到