位置:首页 > 影视英语 > 欧美电影 > K歌情人 > 正文
《K歌情人》影视精讲第26期:伤心的话脱口而出
日期:2014-11-26 15:28

(单词翻译:单击)

原文试听


I can't read it. What does that...? What does that say?
我看不清那写的是...写的是什么?
Sorry, I can't do this.
对不起,我做不到.
Sorry, I can't do this
对不起,我做不到.
Not sure about the scansion. What...? What, are you leaving?
不明白你的意思,什么? 什么你要走了?
Yeah. I'm sorry. Maybe I'll think of something later.
是啊,对不起,或许之后我会想到什么吧.
There is no later. She needs the song tomorrow.
没有之后了,她明天就需要这首歌。
If we don't give it to her, she's gonna go to someone else.
如果我们明天交不出来,她就会去找别人了。
I will have lost the job.
我会丢了工作的。
I'm sorry.
对不起。
Okay, look.
你看。
No, I want to help. I do.
不是的,我想帮你,真的。
I wanna help you finish, but I can't.
我想帮你完成但是我不行
I can't write when I feel like this. I'm not inspired.
当我感觉这样的时候我是写不出东西的我没有心情。
I don't care. I don't care if you're inspired. Inspiration's for amateurs.
我不在乎,我不在乎你没心情,业余者才需要激情呢。
I just want four lines. Please. I just want four lines.
只要4句,求你了,就4句。
I can't.
我做不到。
Oh, but you can and you won't.
你能做到,你就是不做。
Are you saying I wanted this to happen?
你说我是故意的?
I'm saying that's what you do.
我说的是事实。
You push and push and move the furniture around and talk all the time and screw everything up justlike he said.
你把家具都推得乱七八糟,一直喋喋不休,就像他说的一样神经兮兮。
Who's he? What are you talking about? What are you saying?
他是谁? 你在说谁? 你说什么?
I read the book because I wanted to come to you and say:
我读了那本书因为我想亲自告诉你。
You're not at all like Sally Michaels.
你根本就不是Sally Michaels。
But actually, he's got you spot on.
但事实是他确实看透了你。
What are you saying?
你在说什么?
I'm saying Sloan Cates was right.
我说Sloan Cates是对的
Oh, my God. Please take that back.
哦我的上帝,请收回你刚才说的话。
The poor, innocent, helpless 'I can't write,'
一个可怜的,无知的,无助的女孩对自己说"我不会写歌词的",
she says to herself girl has co-authored three-quarters of a hit and is holding it ransom because she can't get what she wants.
现在却已经给一首主打歌写了四分之三的词,现在却因为歌手要改变风格而不肯把歌词写完。
You think life is this fairy tale.
你以为生活就是童话故事。
When it turns out that everything doesn't end happily, you can't deal with it.
当结局不圆满时,你就不知所措了。

影视精讲


amateur: 业余者
Fun fact: levie is an amateur magician
趣闻:列维是一位业余魔术师
An amateur biologist invites them to gather creepy-crawlies from a nearby pond.
一位业余的生物学家邀请孩子们从池塘里收集爬虫。

innocent: 单纯的
I projected my frustrations on a completely innocent team member.
我将自己遇到的挫折发泄到一位完全无辜的团队成员身上。
It has an innocent hallucinatory charm.
电影有种天真梦幻的魅力。

turn out:结果
Perhaps he will turn out like ronald reagan.
或许能够成为下一个罗纳德里根。
None of those assertions turn out to be accurate.
这些断言没有哪一个证明是准确的。

分享到
重点单词
  • amateuradj. 业余(爱好者)的 n. 业余爱好者,外行
  • accurateadj. 准确的,精确的
  • ransomn. 赎金,赎身,赎回
  • screwn. 螺钉,螺丝,螺旋,螺旋桨,螺状物 v. 拧,拧紧
  • inspirationn. 灵感,吸入,鼓舞人心(的东西)
  • innocentadj. 清白的,无辜的,无害的,天真纯洁的,无知的
  • helplessadj. 无助的,无依靠的
  • projectedadj. 投影的,投射 v. 投射(project的过去
  • pondn. 池塘 v. 筑成池塘
  • charmn. 魅力,迷人,吸引力,美貌 v. (使)陶醉,(使)