最In导购口语 第126期:瓷器茶具
日期:2012-11-27 09:18

(单词翻译:单击)

导购口语:

Jingdezhen is called "the capital of porcelain".
景德镇被称为“瓷都”。
This ceramic horse is a good ornament for the living room.
这个陶瓷马放在客厅做装饰物不错。
It is the best quality porcelain — the famous egg-shell china.
这是最好的瓷——著名的薄胎瓷。

语句解析:

The famous egg-shell china著名的薄胎瓷。(It is known to be "as white as jade and as thin as paper".它因“如玉一样洁白,相纸一样轻薄”而闻名。)

情景再现:

Blue and white porcelain has a white base with blue designs.
青花瓷是一种白底浪花的瓷器。
The flower vases are made of porcelain and covered with tiny bamboo sticks.
这些花瓶是瓷器做的,上面有细竹丝。
You're made a good choice. The china tea set was made in Jingdezhen. It is unusual.
您真是好眼力,这陶瓷茶具产于景德镇,非同寻常。

分享到
重点单词
  • basen. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱
  • unusualadj. 不平常的,异常的
  • ceramicadj. 陶器的 n. 陶器,陶瓷学
  • porcelainn. 瓷器,瓷
  • ornamentn. 装饰,装饰物 vt. 装饰
  • qualityn. 品质,特质,才能 adj. 高品质的