以色列和哈马斯同意临时停火
日期:2023-11-25 10:00

(单词翻译:单击)

TIzemI3BlF74A^.Tt-IopfUD-owciZp

The world this week--Politics

Dl0KP@|tYClfnk(Qf

本周国际要闻--政治

=ENP,I+vUca1&N

Israel and Hamas agreed to a temporary truce in order to facilitate the freeing of some hostages who were captured by Hamas during its terrorist attack on Israel on October 7th and taken to Gaza.

=e]YakCNGR[~

哈马斯在10月7日对以色列发动恐怖袭击,为了促成哈马斯释放在此期间俘获并带到加沙的一些人质,以色列和哈马斯同意暂时休战mnzbFlz+ZV

H|-CBH9z63%~e=~

The deal, brokered by Qatar, will also release 150 Palestinian prisoners from Israeli jails, all of them either women or teenagers.

I3|X-U(edB

在卡塔尔的斡旋下,这项协议还将释放以色列监狱中的150名巴勒斯坦囚犯,这些囚犯要么是女性,要么是青少年)tBZDk9)rD-MVxjX

%sBr)xls(@Ao(C0OR

Negotiations over the details delayed the release of the hostages until at least November 24th.

uRNxOrrofG

有关细节的谈判将释放人质至少推迟到11月24日wriTPR%a+j5T

Rhm.SO)7)h=SSkH

The deal will also allow more aid into Gaza.

ub!yGz3-4tm

这项协议还将允许更多援助进入加沙UIpco#xxSY[MrM1Kpg|R

J@#h17gTU6ZKn

Israel carried out further strikes on southern Lebanon, killing four members of Hamas and five Hizbullah militants.

i=|~7q]*Zym!tqbPS

以色列进一步对黎巴嫩南部发动袭击,导致4名哈马斯成员和5名真主党激进分子死亡Pm7Ax1UCTPci-o

yC_yI98ie*#CI2xE!

A Lebanese broadcaster said two of its journalists were also killed.

^TrK9OsB-E7NfE6

黎巴嫩一家广播公司表示,该公司的两名记者也被杀害XW+vA%,!w,rWfot

_Ng1&v*P*vR

Israel has intensified its attacks on Hizbullah targets in response to the Iranian-supported militia stepping up its rocket attacks.

[zZW07nhVPTQ

以色列加强了对真主党目标的袭击,作为对伊朗支持的民兵组织(真主党)加强火箭弹袭击的回应+QUu4V5FuTSMN;0r

Zjpkpxd+NdZ

Yemen’s Houthi rebels boarded and seized a British-owned and Japanese-operated cargo ship in the Red Sea, claiming it was linked to Israel.

1v&w49nC*.M-m#P_Cl3i

也门胡塞叛军在红海扣押了一艘英国所有、日本经营的货船,声称这艘货船与以色列有关3W0&V]jTi=(GpDA=d

rC%YQXs#Dr%(eh_

The attack by the Iranian-backed group has raised concerns over the security of a vital sea route that carries 40% of Europe’s trade with Asia.

EuaE;5!~UTj|V

这个伊朗支持的组织(胡塞叛军)发动的袭击引发了人们对这条重要海上航线安全的担忧,这条航线承载着欧洲与亚洲40%的贸易.))EjId&cb=D%,g-^]

B4=l@L.avCCgqRx

Israel recalled its ambassador from South Africa, following an escalation in tensions between the two countries over the war in Gaza.

-_O5wL0es%*L

以色列召回了驻南非大使,此前, 两国因加沙战争而导致紧张局势升级5L51ALp+3k8*j|WYgk_

J5iN.DvKCG|-.clQKE

South Africa, along with four other countries, has asked the International Criminal Court to investigate what they allege are Israeli war crimes in Gaza.

C9P)UZ43K[OqASI4

南非和其他四个国家要求国际刑事法庭调查他们所指控的以色列在加沙犯下的战争罪行w4,[*|7@@,

3ziF=fA=rWL]hcuq@

The effort by Zambia to restructure its debt hit a bump when a deal it had struck with bondholders was rejected by China and France, highlighting the difficulty in getting private and official creditors to agree on debt relief.

1Im39dQzOp,R

赞比亚与债券持有人达成的一项协议遭到中国和法国的拒绝,赞比亚重组债务的努力遭遇挫折,这突显出让私人债权人和官方债权人在债务减免上达成一致的难度&KS*1jc+lx19Q;%v

18fG3u|,WSKO[W,gFig4

The setback raises doubts about whether other African countries such as Ghana will be able to resolve their own debt troubles.

jcS[LmfJ-cK2s75

这一挫折使人们怀疑加纳等其他非洲国家是否有能力解决自己的债务问题6ngCqesdbz=

43zWM5Mp3#^l.)~j2

Liberia’s president, George Weah, conceded defeat to Joseph Boakai, his rival in a recent presidential run-off.

0NVpcQCXR%#WG*

利比里亚总统乔治·维阿承认在最近的总统决选中败给对手约瑟夫·博阿凯yJ~,hN,B~_Xd+&#[Rf5X

|Jr1bR4-Co-r6esEo=

Mr Weah’s concession ends worries about post-electoral violence in Liberia’s second democratic transfer of power since 1944.

N9&6^E)PhwC=

乔治·维阿承认败选结束了人们对大选后发生暴力的担忧,这是利比里亚自1944年以来的第二次民主权力交接kf@zI|K;_EwCkuU

2ntd-x9wV4X!h

The Dutch election produced a shock result, as the Party for Freedom (PVV) led by Geert Wilders, a veteran far-right politician, won the most seats in parliament.

mF2C0apf=%

荷兰大选的结果令人震惊,由资深极右翼政治家基尔特·威尔德斯领导的自由党赢得了议会中最多的席位sbOl)!eVL5t~97jtl2@

L2B4;%6kej

Mr Wilders has pledged to halt a “tsunami of asylum and immigration” to the Netherlands but may find it difficult to form a coalition with the mainstream parties.

LrLnvo5Muq9

基尔特·威尔德斯承诺阻止“避难和移民的海啸”涌入荷兰,但自由党可能很难与主流政党组成联合政府,s![&ds8I4|[eLb5tq

#iH9xC+C5-+9]Y

The conservative party of the outgoing prime minister, Mark Rutte, came third; he is leaving office after 13 years in power.

c_xrDY_!ag^

由即将离任的首相马克·吕特领导的保守党位居第三;马克·吕特在执政13年后即将卸任=u0WDf=&B;Ol=;4&%h

Lc^,=5F5B,;+3_*a#

Britain’s official figure for net migration in 2022 was revised sharply upwards, from 606,000 to 745,000.

o|EVn,AfZKwKn,X0

英国官方公布的2022年净移民人数经修正后大幅上涨,从60.6万人增加至74.5万人_Zi(Pxz!B#8h

SdCWPBTIDLvOv;_sBOPz

For the 12 months ending June 2023 the figure was given as 672,000.

^ePiZ+hD4e

在截至2023年6月的12个月里,移民人数为67.2万CqA|Gv@,sxjounaeEp

hQ*&8HuL0~g

The statisticians think the “more recent estimates indicate a slowing of immigration coupled with increasing emigration.”

X9*fXDO@p#xHJqY

统计学家认为,“最近的估计数字表明,移民放缓与移民增加并存jH=)-vRweY。”

_h-sdBY|z8tTvX|Fu_eLJ3xRJ@[Asz!7Cb.QXJSahi_A
分享到